'雨音'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.03.20 [ J-Pop : WHITE JAM ] 雨音
  2. 2019.01.17 [ J-Pop : まつざき幸介 ] 雨音

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FBA03E5C9226DF16

雨音

WHITE JAM

東京(とうきょう)(そら)見上(みあ)()()をギュッと(つな)いでる
도쿄의 하늘 높이 올리는 손과 손을 꼭 잡고 있어
(きみ)はそっと(にぎ)(かえ)
너는 살며시 되물린다
そういえば最近(さいきん)さぁ 青空(あおぞら)()てないね
그러고보니 최근에말야 푸른 하늘을 보지 않았구나
(くも)がかかる(そら)()
구름이 낀 하늘이 울다


(いち)(ほん)だけの(かさ) (くん)にかしてあげよう
하나뿐인 우산 너에게 맡겨주마
いつかまた(かえ)してね、いつか
언젠가 다시 돌려줘, 언제가


(かな)しくて、(くる)しくて、はかないのに
슬프고 괴로워서 덧없는 걸
()まない(あめ)()(つづ)くよ
그치지 않는 비가 계속 온다.
()いかけた言葉(ことば)かき()(あめ)(おん)
하다 만 말을 지워 버리다 빗소리
(つよ)くなりたい、正直(しょうじき)でいたい、笑顔(えがお)でいたい
강해지고 싶어, 솔직히 말하고 싶어, 웃는 얼굴로 있고 싶어
だけど(ねが)いは(かな)わないよ いつでも
하지만 소원은 안돼 언제라도
本当(ほんとう)のことが()えなくて
정말 말 못하고
なぜだろう
왜 그럴까


(きみ)()きだったメロディーが
너를 좋아했던 멜로디가
()こえて(あし)()める
듣고서 발을 멈추다
()()じて (いき)をする
눈을 감고 숨을 쉬다
あの(ころ)(もど)れたよ
그때로 돌아왔어
(なに)もなかったみたいに
아무것도 없었던 것처럼
みんな(わら)()えてる
모두 서로 웃고 있다


(いと)してるって(こと)(いま)なら()えそうだけど
사랑한다는 것도 지금이라면 말할 수 있을 것 같지만
(ひび)いたクラクション (ぼく)らは()をあけなきゃ
울린 클락션 우리는 눈을 떠야해


(かな)しくて、(くる)しくて、はかないのに
슬프고 괴로워서 덧없는 걸
()まない(あめ)()(つづ)くよ
그치지 않는 비가 계속 온다.
()いかけた言葉(ことば)かき()(あめ)(おん)
하다 만 말을 지워 버리다 빗소리
(つよ)くなりたい、正直(しょうじき)でいたい、笑顔(えがお)でいたい
강해지고 싶어, 솔직히 말하고 싶어, 웃는 얼굴로 있고 싶어
だけど(ねが)いは(かな)わないよ いつでも
하지만 소원은 안돼 언제라도
本当(ほんとう)のことが()えなくて
정말 말 못하고
なぜだろう
왜 그럴까


(なに)()かったいつかの Better days
아무것도 없었던 언젠가의 Better days
歩道橋(ほどうきょう)(うえ)(わら)った Rainy days
보도교 위에 웃는 Rainy days
あんな指切(ゆびき)りマジにしてるとか
저런 새끼손가락 참말로 한다던가
いつかお(まえ)らは爆笑(ばくしょう)するだろう
언젠가 너희는 폭소할 것이다
また(ひと)(ゆめ)(かな)えてお(まえ)(つた)えたい(はなし)出来(でき)
다시 하나 꿈을 이뤄 너에게 전하고 싶은말들이 생겼어
また(ひと)(ゆめ)(やぶ)れて地元(じもと)(かえ)れない()(わけ)出来(でき)たぜ
또 한가지 꿈이 깨져서 고향에 못 돌아가는 변명이 생겼어
()がつけばこんな真夜中(まよなか)、かけようとしてすぐ()った電話(でんわ)
정신을 차려보니 이런 한밤중, 걸려고 곧바로 끊은 전화
(かな)えるため、時間(じかん)がかかりすぎたよな マジでごめんな
이루기위해, 시간이 너무 걸렸어. 진짜로 미안해
一緒(いっしょ)()いかけた未来(みらい)をいつか(おも)()()んでくのかな?
함께 뒤쫓은 미래를 언젠가 추억이라고 부를까?
(あめ)(おん)がかき()(おれ)らの日々(ひび)
빗소리가 지워지는 우리들의 나날
でもどんな土砂降(どしゃぶ)りでも()えねぇ指切(ゆびき)
하지만 어떤 억수라도 꺼지지 않는 손가락 끝


(かな)しくて、(くる)しくて、はかないのに
슬프고 괴로워서 덧없는 걸
()まない(あめ)()(つづ)くよ
그치지 않는 비가 계속 온다.
()いかけた言葉(ことば)かき()(あめ)(おん)
하다 만 말을 지워 버리다 빗소리
(つよ)くなりたい、正直(しょうじき)でいたい、笑顔(えがお)でいたい
강해지고 싶어, 솔직히 말하고 싶어, 웃는 얼굴로 있고 싶어
だけど(ねが)いは(かな)わないよ いつでも
하지만 소원은 안돼 언제라도
本当(ほんとう)のことが()えなくて
정말 말 못하고
なぜ…
왜..


東京(とうきょう)(そら)見上(みあ)()()をギュッと(つな)いでる
도쿄의 하늘 높이 올리는 손과 손을 꼭 잡고 있어
(きみ)はそっと(にぎ)(かえ)
너는 살며시 되물린다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51duwuxe4GL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9967EE3F5C3F75AF05

雨音

まつざき幸介

(ふる)酒場(さかば)の (かた)すみで
낡은 술집의 한쪽 구석에
(おとこ)過去(かこ)へと (たび)をする
남자는 과거로 여행을 하다
(まど)(たた)く (あめ)(おん)
창문을 두드리는 빗소리를
(うた)()わりに ()きながら
노래 대신 들으면서
つまずき(ころ)んだ ぬかるみで
표류 넘어진 진창으로
(ひろ)った(なさ)けの ありがたさ
주운 인정의 고마움
しみじみ(おも)う (いち)(にん)(ひと)
절실히 느끼는 혼자서 사람은
()きてはいない
살아는 없다
(あめ)(あめ)よ 今夜(こんや)(おれ)
비. 비여 오늘밤도 나는
(おも)()手向(とうげ)(たむ)ける (さけ)()
추억 수향(무)다 술을 마십시오


(ふる)(きず)あと うずき()
낡은 흉터 쑤시다
(かな)しい(ひとみ)が よみがえる
슬픈 눈동자가 되살아나
(まど)(たた)く (あめ)(おん)
창문을 두드리는 아마네가
いつかあいつの (こえ)になる
언젠가 그 놈 목소리가 된다
一緒(いっしょ)(ある)いて やれないで
함께 걸어서 못하고
(いま)ごろどうして いるだろか
지금쯤 어떡하고 있을까
あれほど(だれ)か (あい)した日々(ひび)
그토록 누군가 사랑한 날이
(おれ)にもあった
나에게도 있었다
(あめ)(あめ)よ (いま)ならわかる
비. 비. 지금이라면 알
人生(じんせい)(せつ)なく いとしいね
인생 애틋한 사랑하네


出会(であ)いと(わか)れを ()(かえ)
만남과 이별을 반복
(よろこ)(くる)しみ ()るけれど
기쁨 고통 알지만
それでも(ひと)は 大人(おとな)になれず
그래도 사람은 어른이 되지 못하고
()やんでばかり
후회만
(あめ)(あめ)よ 今夜(こんや)(おれ)
비. 비여 오늘밤도 나는
(おも)()手向(たむ)ける (さけ)()
추억 보내다 술을 마십시오





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/511VTralqKL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,