80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9920F4425C92905907

結び音リボン

霜月はるか

(いく)(おく)のいのち芽吹(めぶ)く この(ひろ)世界(せかい)
몇 억개의 싹이 트는 이 넓은 세상
心地(ここち)()(かぜ)をまとった(きみ)()つけた
기분 좋은 바람을 입은 너를 찾아냈다
ふたりの(とき)(かさ)なり めぐり()えたこと
두 사람의 때가 겹치다 우연히 만난 일
それだけで()てしない奇跡(きせき)
그것만으로 끝나지 않는 기적


もう(すこ)近付(ちかづ)きたい
좀더 다가가고 싶다
でも、まだ、(いま)じゃないと
하지만 아직 지금이 아니면
自分(じぶん)都合(つごう)だけ (とら)われてたら
자신의 사정만 사로잡혀 있다면
(えん)(リボン)は()けてく
(리본)은 풀리고 있어


だから(いま) (くん)()いに()こう
그러니까 지금 너를 만나러 가자
()たり(まえ)明日(あした)なんて()いから
당연한 내일이란 건 없으니까
(つた)えたい(おも)い 「いつか」じゃなく()()って
전하고 싶은 마음 "언젠가"가 아닌 마주보고
ちゃんと手渡(てわた)さなきゃ
제대로 도와드려야지


距離(きょり)(ちぢ)まって(ふか)()ってゆくほどに
거리가 좁혀져서 깊이 알아갈 정도로
心地(ここち)()(おと)(あふ)れて(きみ)()かれた
기분 좋은 소리가 넘쳐 너에게 끌렸다
ふたりの人生(じんせい)(みち)が(かさ)なり (はた)()ること
(두사람의 인생이 겹쳐) 곁에 있을 것
神様(かみさま)がくれた(おく)(もの)
신이 주신 선물


(いき)()わせ (かな)でる(たび)
호흡을 맞대고 연주할 때마다
(から)まるココロの(おと)
뒤얽힌 코코로 소리
(ぼく)らは(かぎ)られたいのちの(なか)
우리들은 한정된인생에서
(きずな)(リボン)をたぐりよせ
(리본오 타와라세)


大好(だいす)きな(きみ)(むす)()えば
사랑하는 너와 사귀면
何気(なにげ)ない日々(ひび) すべてが(かがや)いて
아무렇지도 않은 날들 모두가 빛나고
(むす)()(かた)(ぼく)らを(ささ)えてくれる ずっと
매듭은 굳게 우리를 받쳐준다 계속


(だれ)にも(わか)れの(とき)()るの
누구에게나 헤어질때는 오는거야?
けれど(とも)(むす)んだ時間(じかん)(とき)は()えない
하지만 함께 맺은 시간(때)은 사라지지 않아


(いま) (くん)()いに()ける
지금 너를 만나러 갈 수 있어
()()ばせば(とど)くこの(しあわ)せを
손을 뻗으면 닿는 이 행복을
いつも()きしめて大切(たいせつ)()きてゆこう
언제나 끌어안고 소중히 살아가자.
(いま)()きてゆこう
지금을 살아가자





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51gwBPAwlfL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995BDA335C88799027

翠の森の伝承歌

霜月はるか

(みどり)(みどり)の(もり)(ふか)(かく)れた(くに)()てに
푸른빛의 숲 깊숙이 숨은 나라의 끝에
(いし)()(いし)の(のろ)()ける (あわ)れな姫君(ひめぎみ)
돌(石化)의 저주받아 가련한 공주군


(かぜ)()ざる(やさ)しい(うた)(みちび)かれた流浪(るろう)王子(おうじ)
바람에 섞이지 않는 다정한 노래에 이끌린 유랑의 왕자


出逢(であ)いで(こい)()ちていた
만남으로 사랑에 빠져 있었다
されど (のろ)いは残酷(ざんこく)(とき)(きざ)
그러나 저주는 잔혹하게 때를 새긴다
いつかは(はな)(ばな)孤独(こどく)()
언젠가는 이별 고독을 알아


深紅(しんく)(しんく)の(たに)()えて (もと)めた黄金(おうごん)(きん)の林檎(りんご)
진홍의 계곡 넘어 요구한 황금 사과
どんな(ねが)いさえも(かな)える奇跡(きせき)
어떤 소망이라도 이룰 기적을


(やみ)(はば)(あらし)(さき)()()ばした(けん)王子(おうじ)
어둠이 가로막는 폭풍의 끝에 손을 뻗은 검의 왕자


(のろ)いを(かい)(ほど)く約束(やくそく)
저주를 푸는 약속(약속)으로
恐怖(きょうふ)苦難(くなん)(なぎ)(な)ぎ(はら)
"공포도 고난도 베어내고"
辿(たど)()いた (かがや)黄金(おうごん)(きん)の()
도달한 빛나는 황금나무에
(ねが)(かな)果実(かじつ)(つか)(ふたた)(かえ)る あの(もり)へと
바라는 대로 붙잡고 다시 돌아오다 저 숲으로
されど (なが)(とき)()って
하지만 긴 시간이 지나서
(ひめ)姿(すがた)(すで)(いし)()
공주의 모습은 이미 돌로 변한다


すると 王子(おうじ)(まよ)わずに
그러자 왕자는 망설이지 않고
黄金(おうごん)(きん)の林檎(りんご)()(かじ)り (ねが)いを(つぶや)
(황금의 사과를 표현) 소원을 중얼거리다
「この()(いし)()えて(とも)()よう、永遠(えいえん)に…」
이 몸도 돌과 바꿔 함께 있자, 영원히.」


(みどり)(みどり)の(もり)(ふか)(かく)れた(くに)()てに
푸른빛의 숲 깊숙이 숨은 나라의 끝에
(いし)(ぞう)(ふた)()()(いま)微笑(ほほえ)
돌상이 두 동강 나다 지금도 미소짓는다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/613Uoge-lsL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C29C355C86103610

Starting Voice

霜月はるか

(ふか)(ふか)(いき)()()んで
깊이 숨을 들이마셔
そっと(こころ)(とびら)(ドア)(ひら)いて
살며시 마음의 문(문)을 열고
空気(くうき)(ふる)わす瞬間(しゅんかん)(ぼく)世界(せかい)()えてゆく
공기 떨리는 순간이 나를 세상을 바꿔간다.


突然(とつぜん)(きり)のように (こころ)()()めた不安(ふあん)
갑자기 안개처럼 마음에 박힌 불안이
()()(はば)む そんな(ぼく)らの日常(にちじょう)
앞길을 막는 그런 우리들의 일상
(なや)めば(なや)むほど (こた)えは()つからない
고민하면 고민할수록 대답은 발견되지 않아


弱気(よわき)自分(じぶん)に((だれ)かに)失望(しつぼう)されたくなくて
무기력한 나에게 (누군가에) 실망 받고 싶지 않아서
(のど)につかえた言葉(ことば)が また()えてゆく
목에 걸린 말이 다시 사라져 가네
出口(でぐち)をなくした気持(きも)ちが(むね)(さけ)んでる
출구를 잃은 마음이 가슴으로 외치고 있어


(だれ)だって(すこ)しは (つよ)がっていたいものさ
누구라도 조금은 강해지고 싶은 거야
ありのままの(よわ)さを ()せるのは(こわ)
있는 그대로의 약함을 보이는 것은 무섭다.
でも()じた(とびら)(ドア)の(なか)(つくば)っていても
그래도 닫힌 문(문)속에 웅크리고 있어도
()わらないと()っているでしょう?
변하지 않는 걸로 아시잖아요?


(ふか)(ふか)(いき)()()んで
깊이 숨을 들이마셔
ひとつひとつ気持(きも)(つむ)いで
하나하나 기분으로
空気(くうき)(ふる)わす瞬間(しゅんかん)(ぼく)世界(せかい)()えてゆく
공기 떨리는 순간은 나를 세상을 바꿔간다.
()わした言葉(ことば)から いつしか(ひら)けてゆく未来(みらい)
주고받은 말에서 언젠가 개척해 갈 미래
()えてくる(みち)が きっとあるはず
보이는 길이 분명 있을 거야


(ひそ)かに()いてる 「なりたい」野望(やぼう)(ゆめ)
몰래 안고있는 "되고싶다" 야망과 꿈이
(ふく)らみ(しぼ)む そんな(ぼく)らの日常(にちじょう)
부풀어 오르락내리락하는 우리들의 일상
(おも)いを()せるけど 現実(げんじつ)(とお)すぎて
생각을 떨치지만 현실은 너무 멀어서


未熟(みじゅく)自分(じぶん)を((だれ)かに)評価(ひょうか)されたくなくて
미숙한 자신을 (누군가에) 평가받고 싶지 않아서
(くち)にしかけた言葉(ことば)を またかき()した
입에 담던 말을 또 뱉어냈다
(まえ)(すす)みたい気持(きも)ちが(むね)(さけ)んでる
앞으로 나가고 싶은 마음이 가슴으로 외치고 있어


(だれ)だって自分(じぶん)(おお)きく()せたいものさ
누구라도 자신을 크게 보이고 싶은거야
ありのままの(よわ)さで ()けるのは(こわ)
있는 그대로의 약점으로 지는 것은 무섭다.
でも()じた(とびら)(ドア)の(なか)(うずくま)ったままで
그래도 닫힌 문(문)속에 잠긴채로
(あきら)めてしまっていいのかな?
포기해도 될까?


(ふか)(ふか)(いき)()()んで
깊이 숨을 들이마셔
そっと(こころ)背中(せなか)()すよ
살며시 마음의 등을 떠밀어라
空気(くうき)(ふる)わす瞬間(しゅんかん)(ぼく)世界(せかい)()えてゆく
공기 떨리는 순간이 나를 세상을 바꿔간다.
言葉(ことば)にするうちに 自然(しぜん)(そだ)ってゆく(おも)
말로 하는 동안에 자연스럽게 자라나는 마음
(はな)さないで ()きしめて
놓지마 꼭 안아줘


(よわ)っていた(ぼく)(こころ)
약해있던 나의 마음을
()()めてくれてありがとう
받아줘서 고마워
(しん)じる気持(きも)()くさずに
믿는 마음 없이
(はな)せて()かった
이야기할 수 있어서 좋았다


(ふか)(ふか)(いき)()()んで
깊이 숨을 들이마셔
そっと(こころ)(とびら)(ドア)(ひら)いて
살며시 마음의 문(문)을 열고
空気(くうき)(ふる)わす瞬間(しゅんかん)がいつも 世界(せかい)()えてゆく
공기 떨리는 순간이 언제나 세계를 바꾸어 가다
()わした言葉(ことば)から 未来(みらい)(ひら)けてゆく(こと)
주고받은 말에서 미래는 개척해가는 것을
(ぼく)()っている だから(つた)えよう
나는 알고 있으니까 전하자





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/79/b9/ee/79b9eee8-e217-4608-53a1-cc3e7fa63416/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,