80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
松山千春
夜空に輝く星は 今宵の 二人のために
밤하늘에 빛나는 별은 오늘 저녁의 두사람을 위해
またたき 永遠の愛を たたえてくれるようだ
다시금 영원한 사랑을 기려주는 것 같아
離さない 離れない
떨어지지않고 헤어질수없다
見つめた瞳に映る 明日がある
바라본 눈동자에 비추는 내일이있어
重ねた口唇燃えて かすかに震えるようだ
거듭된 구순(입술)이 타고 희미하게 떨리는 것 같다.
このまま 更けてゆく夜空に 心をあずけよう
이대로 깊어가는 밤하늘에 마음을 바치자
離さない 離れない
떨어지지않고 헤어질수없다
この世が終わりを告げる その時にも
이 세상이 끝을 알리는 그때에도
二人は 強く抱き合い 体をあずけよう
두 사람은 꼭 껴안고 몸을 맡자
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/74/d7/40/74d740f5-0c40-2d47-18c6-9c284cb86d2a/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : サスケ ] Hey みんな! (0) | 2019.07.15 |
---|---|
[ J-Pop : ピチカート・ファイヴ ] セヴンティーン (0) | 2019.07.15 |
[ J-Pop : 絢香 ] HIKARI (0) | 2019.07.15 |
[ J-Pop : CICADA ] screen (0) | 2019.07.15 |
[ J-Pop : 斉藤哲夫 ] されど私の人生 (0) | 2019.07.15 |
[ J-Pop : kiLLa ] Faded (0) | 2019.07.15 |
[ J-Pop : 松山千春 ] 恋ブギ (0) | 2019.07.15 |
[ J-Pop : DREAMS COME TRUE ] HAPPY HAPPY BIRTHDAY (0) | 2019.07.14 |