80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
CLIFF EDGE
嘘じゃないさ きっと今すぐに
거짓말 아니야 분명 지금 당장
涙の雨降り止んで 笑顔の未来が来ること
눈물의 비 그치고 미소가 오는 것
嘘じゃないさ きっと今はそう
꼭 지금은 거짓말 아니야
もがくばかりの日々だけど
이제 공부만 하는 나날들이지만
そうさ 翼を広げて飛び立とう
그래, 날개를 펼치고 날아보자
Oh Dream!!
Oh Dream!!
さあ うつむく前にまず立ち上がってこうか!
자, 고개 들기 전에 먼저 일어나라!
その先に光があると
그 앞에 빛이 있다면
Believe!胸に抱いて
Believe! 가슴에 안고
Oh Dream!!
Oh Dream!!
もう一度諦めず 前進んでこうか
다시 한 번 포기하지 말고 앞으로 나아갈까
見えない明日だからこそ
보이지 않는 내일이기 때문에
Believe!今を抱いて
Believe! 지금을 안고
Just Believe your Dream!
Just Believe your Dream!
未来を信じて
미래를 믿어요
吹き抜ける風 心に雨
부는 바람에 비
今日も行き交って すれ違う誰かの影
오늘도 왕래하고 스치는 누군가의 그림자
時に問いかける 一体何のために
이따금 질문하다 도대체 무엇 때문에
俺は生まれて来た?って訪れる壁
나는 태어나 왔어?라고 방문하는 벽
気付けば最近笑ってない
깨닫고나면 요즘 웃지 않아
自分では全く変わってないつもり
내겐 전혀 변하지 않을 거야
でも鏡越し情けない顔するな
그치만 거울 너머 한심한 얼굴 하지마
明日よ かかってこい!
내일이여 덤벼라!
一体 誰のために生きてるかなんて
도대체 누구를 위해 살고 있는 건지
そりゃ自分のため
그건 자신을 위해서
仲間・家族のため
동료·가족을 위해
愛し抜くと決めたあいつのため
사랑을 이겨내겠다고 마음먹은 그 녀석을 위해
一体 なぜこの道を選んだなんて
도대체 왜 이 길을 택했다니
一度きりの人生
한 번뿐인 인생
一度きりの瞬間
한 번 지난 순간
もっともっと 大きく翼広げて Fly!!
더욱 더 크게 날개 펴서 Fly!!
Oh Dream!!
Oh Dream!!
さあ うつむく前にまず立ち上がってこうか!
자, 고개 들기 전에 먼저 일어나라!
その先に光があると
그 앞에 빛이 있다면
Believe!胸に抱いて
Believe! 가슴에 안고
Oh Dream!!
Oh Dream!!
もう一度諦めず 前進んでこうか
다시 한 번 포기하지 말고 앞으로 나아갈까
見えない明日だからこそ
보이지 않는 내일이기 때문에
Believe!今を抱いて
Believe! 지금을 안고
Just Believe your Dream!
Just Believe your Dream!
未来を信じて
미래를 믿어요
Keep going!Keep going!Keep going!Keep going!
Keep going!Keep going!Keep going!Keep going!
Keep going!Keep going!Keep going!胸張ってこうぜ
Keep going!Keep going!Keep going! 앞가슴을 펴고 이렇게
Keep going!Keep going!Keep going!Keep going!
Keep going!Keep going!Keep going!Keep going!
Keep going!Keep going!Keep going!夢の向こうへ
Keep going!Keep going!Keep going! 꿈의 저편으로
ガキの頃 仲間と好き勝手描いたクレパス 過去の光
굴 무렵에 동료와 멋대로 그린 크레파스 과거의 빛
今じゃ言い訳並べては ひとこと言い換える「若気の至り」
지금은 변명만 늘어놓고는, 한 마디로 바꾸어 말하는 "젊은 혈기의 정도"
一瞬さ一生 「要」は敗者より勝者
한순간에 '요'는 패자보다 승자
夜明けの日が差す あかつきに「どうだ!」
새벽의 날이 비치는 가발에 어때!
何してんだよ? そこでじっと
뭐하고 있는거야? 거기서 가만히
未来の自分笑ってるぜ きっと
미래의 자신 웃고 있어 반드시
一体 何を信じて歩むかなんて
도대체 뭘 믿고 걷는 건지
下向けば暗闇 でっけぇ崖
아래를 향하면 어두운 어둠에서였지.. 절벽
見渡せばハンパねぇ 絶景だぜ
보면 한파죠 절경이야
一体 なぜこの道を選んだなんて
도대체 왜 이 길을 택했다니
これが CLIFF EDGE's mean 背水の陣
이것이 CLIFF EDGE's mean 배수의 진
コブシ挙げウィー! My Sweet Dream
코부시도위! My Sweet Dream
嘘じゃないさ きっと今すぐに
거짓말 아니야 분명 지금 당장
涙の雨降り止んで 笑顔の未来が来ること
눈물의 비 그치고 미소가 오는 것
嘘じゃないさ きっと今はそう
꼭 지금은 거짓말 아니야
もがくばかりの日々だけど
이제 공부만 하는 나날들이지만
そうさ 翼を広げて飛び立とう
그래, 날개를 펼치고 날아보자
Oh Dream!!
Oh Dream!!
さあ うつむく前にまず立ち上がってこうか!
자, 고개 들기 전에 먼저 일어나라!
その先に光があると
그 앞에 빛이 있다면
Believe!胸に抱いて
Believe! 가슴에 안고
Oh Dream!!
Oh Dream!!
もう一度諦めず 前進んでこうか
다시 한 번 포기하지 말고 앞으로 나아갈까
見えない明日だからこそ
보이지 않는 내일이기 때문에
Believe!今を抱いて
Believe! 지금을 안고
Just Believe your Dream!
Just Believe your Dream!
未来を信じて
미래를 믿어요
Keep going!Keep going!Keep going!Keep going!
Keep going!Keep going!Keep going!Keep going!
Keep going!Keep going!Keep going!胸張ってこうぜ
Keep going!Keep going!Keep going! 앞가슴을 펴고 이렇게
Keep going!Keep going!Keep going!Keep going!
Keep going!Keep going!Keep going!Keep going!
Keep going!Keep going!Keep going!夢の向こうへ
Keep going!Keep going!Keep going! 꿈의 저편으로
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51c59ZAgjEL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 西城秀樹 ] 海辺の家 (0) | 2019.07.10 |
---|---|
[ J-Pop : 中島みゆき ] 木曜の夜 (0) | 2019.07.10 |
[ J-Pop : ZAQ ] BRAVER (0) | 2019.07.10 |
[ J-Pop : 中島みゆき ] 裸爪のライオン (0) | 2019.07.09 |
[ J-Pop : Rake ] Happy Xmas(War Is Over) (0) | 2019.07.09 |
[ J-Pop : CHEMISTRY ] グッドバイからはじめよう (0) | 2019.07.09 |
[ J-Pop : ONE OK ROCK ] カサブタ (0) | 2019.07.09 |
[ J-Pop : 伊藤銀次 ] 彼女のミステイク (0) | 2019.07.09 |