80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
B'z
よくまあここまで俺たちきたもんだなと
少し笑いながらおまえ 煙草ふかしてる
何もないところから たよりなく始まって
数えきれない喜怒哀楽をともにすれば
時の流れは妙におかしなもので
血よりも濃いものを作ることがあるね
荒野を走れ どこまでも 冗談を飛ばしながらも
歌えるだけ歌おう 見るもの全部
なかなかないよ どの瞬間も
涙腺のよく似たやつが集まるもんだなと
明け方に酔いながらふと思いついても
これは一生の何分の一なのかなんて
よくできた腕時計で計るもんじゃない
約束なんかはしちゃいけないよ 希望だけ立ち上ぼる
だからそれに向かって
荒野を走れ 傷ついても 心臓破りの丘を越えよう
飛べるだけ飛ぼう 地面蹴りつけて
心開ける人よ行こう
人間なんて誰だって とてもふつうで
出会いはどれだって特別だろう
だれかがまってる どこかでまっている
死ぬならひとりだ 生きるなら ひとりじゃない
だれかがまってる どこかでまっている
死ぬならひとりだ 生きるなら
荒野を走れ どこまでも 冗談飛ばしながらも
歌えるだけ歌おう 見るもの全部
なかなかないよ どの瞬間も
荒野を走れ 傷ついても 心臓破りの丘を越えよう
飛べるだけ飛ぼう 地面蹴りつけて
心開ける人よ行こう
잘 좀 여기까지 우리 온 것이라고
조금 웃으면서 너 담배 피우는
아무것도 없는 곳에서 미덥지 못한 시작
수없는 희로애락을 같이 하면
세월은 묘하게 이상하게도
피보다 진한 것을 만들 수 있다.
황야를 달리는 어디까지나 농담을 지껄이면서도
노래만 부르는 보는 것 전부
좀처럼 없어 어떤 순간도
눈물샘의 비슷한 놈이 모이는 거구나
새벽에 취하면서 문득 생각 나서도
이는 평생 몇분 중인가 따위
잘 된 손목 시계로 재지 마라.
약속 따위는 하지 않으면 안 되어 희망만 서는데 바가지를 씌우다
그래서 그것을 향해서
황야를 달리는 상처 받아도 상심의 언덕을 넘는다
날만 날땅 차기 달고
마음 여는 사람이여 가
인간이란 누구라도 아주 심상치
만남은 얼마라고 별다를 것
누구 굽는 어딘가에서 기다리고 있다
죽을 바에는 혼자다 살면 혼자가 아니다
누구 굽는 어딘가에서 기다리고 있다
죽을 바에는 혼자다 살면
황야를 달리는 어디까지나 농담하면서도
노래만 부르는 보는 것 전부
좀처럼 없어 어떤 순간도
황야를 달리는 상처 받아도 상심의 언덕을 넘는다
날만 날땅 차기 달고
마음 여는 사람이여 가
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51j0Xd965RL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 平原綾香 ] おひさま~大切なあなたへ (0) | 2018.11.07 |
---|---|
[ J-Pop : SEKAI NO OWARI ] MAGIC (0) | 2018.11.06 |
[ J-Pop : 和楽器バンド ] 千本桜 (0) | 2018.11.06 |
[ J-Pop : ケツメイシ ] さくら (0) | 2018.11.06 |
[ J-Pop : Aimer ] 蝶々結び (0) | 2018.11.06 |
[ J-Pop : ユニコーン ] Maybe Blue (0) | 2018.11.06 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Hero (0) | 2018.11.06 |
[ J-Pop : スピッツ ] 春の歌 (0) | 2018.11.06 |