80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/61vgHoktbfL.jpg

GIFT

Mr.Children

一番(いちばん)きれいな(いろ)ってなんだろう?
一番(いちばん)ひかってるものってなんだろう?
(ぼく)(さが)してた 最高(さいこう)のGIFTを
(きみ)(よろこ)んだ姿(すがた)を イメージしながら

本当(ほんとう)自分(じぶん)」を()つけたいって()うけど
()まれた意味(いみ)」を()りたいって()うけど
(ぼく)両手(りょうて)がそれを(わた)(とき) ふと(なぞ)()けるといいな
()()ってくれるかな

(なが)()(くん)(わた)したくて (つよ)(にぎ)()めていたから
もうグジャグジャになって (いろ)()わり()
世辞(せじ)にもきれいとは()えないけど

(しろ)(くろ)(こた)えろ」という 難題(なんだい)()()けられ
ぶち()たった(かべ)(まえ)で (ぼく)らはまた(まよ)っている (まよ)ってるけど
(しろ)(くろ)のその(かん)に 無限(むげん)(いろ)(ひろ)がってる
(くん)似合(にあ)(いろ)(さが)して やさしい名前(なまえ)()けたなら
ほら一番(いちばん)きれいな(いろ) (いま)(くん)(おく)るよ

地平線(ちへいせん)(さき)辿(たど)()いても (あたら)しい地平線(ちへいせん)(ひろ)がるだけ
「もうやめにしようか?」自分(じぶん)(むね)()くと
「まだ(ある)(つづ)けたい」と返事(へんじ)()こえたよ
()らぬ()()えていった荷物(にもつ)
まだなんとか背負(せお)っていけるから
(きみ)(ぶん)まで()つよ だからそばにいてよ
それだけで(こころ)(かる)くなる

()てしない旅路(たびじ)()てに 「(えら)ばれる(もの)」とは(だれ)
たとえ(ぼく)じゃなくたって それでもまだ(はし)ってゆく (はし)ってゆくよ
()(そそ)日差(ひざ)しがあって だからこそ日陰(ひかげ)もあって
その(すべ)てが意味(いみ)()って (たが)いを(たた)えているのなら
もうどんな場所(ばしょ)にいても (ひかり)(かん)じれるよ

(いま)(くん)(おく)るよ ()(はい)るかな? ()()ってよ 
(きみ)とだから(さが)せたよ (ぼく)(ほう)こそありがとう

一番(いちばん)きれいな(いろ)ってなんだろう?
一番(いちばん)ひかってるものってなんだろう?
(ぼく)()きしめる (きみ)がくれたGIFTを
いつまでも(むね)(おく)で ほらひかってるんだよ
ひかり(つづ)けんだよ



가장 아름다운 색깔이 뭐지?
제일 뛰어나는 것은 무엇일까?
나는 찾던 최고의 GIFT를
네가 기뻐한 모습을 생각하며

"참 나"를 찾고 싶다던데
" 태어난 의미"를 알고 싶다고 말하지만
나의 손이 그것을 건넬 때 문득 수수께끼가 풀렸으면 좋겠다
받아 줄까

오랫동안 너에게 주고 싶어서 강하게 움켜쥐고 있었기 때문
이제 구쟈구쟈가 되고 색은 변함 끝
빈말이라도 곱다고는 할 수 없지만

" 모인지 도에서 답해"란 난제를 들이댈 수
직면한 벽 앞에서 우리는 다시 망설이고 있어 헤매고 있지만
흰색과 검은 그 사이에 무한한 빛이 번지고 있는
너한테 어울리는 색깔 찾고 쉬운 이름을 붙였다면
자 가장 예쁜 색 지금 너에게 보낼께

지평선 끝에 다다라서 새로운 지평선이 커질 뿐
"이제 그만두기로 할까?"자신의 가슴에 들으면
"아직 계속 걸고 싶다"라고 대답이 들렸어
모르는 사이에 늘어 간 짐도
아직 겨우 짊어지고 갈 수 있으니까
네 몫까지 가진. 그러니까 곁에 있어요
그것만으로 마음은 가벼워져

끝없는 여행길의 끝에 " 뽑는 자"는 누구?
비록 내가 없다고 해도 그래도 아직 뛰어 가 달릴 거다.
쏟아지는 햇빛이 있어서 그러니까 그늘도 있고
그 모든 것이 의미를 갖고 서로를 칭송하고 있다면
이젠 어떤 곳에 있어 빛을 느끼거든

지금 너에게 보내어 마음에 들을까? 받아요 
너와 그래서 찾았어 나야말로 고마워

가장 아름다운 색깔이 뭐지?
제일 뛰어나는 것은 무엇일까?
나는 꼭 껴안고 너가 준 GIFT를
언제까지나 가슴 속에서 이봐요 뛰어나거든
빛이나 계속하는 거야


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61vgHoktbfL.jpg

Posted by furiganahub
,