80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
尾崎豊
語り草 夏の夢恋なんてと 笑いとばしてみても
이야기 초여름의 꿈같은건 웃어넘겨봐도
おまえの姿 やきついたまま 消せやしないで 強がってるおいら
너의 모습 질투한채 꺼지지 않고 강해져 있어
ばかだよ サヨナラも うまくいえず
바보야, 사요나라도 잘 지내지 못하고
ばかだよ 恋の中 落ちたままで
바보야 사랑의 사랑의 사랑의 하인까지
そうさ 愛の影ばかりをつかもうとして 心のカギをなくしちまったんだ
그래 사랑의 그림자만 잡으려고 마음의 열쇠를 잃어버렸어
※だけど 信じておくれよ baby baby
※그렇지만 믿어 줘 baby baby
まわり道 まわり道 したけれど
돌아다니는 길(돌아가는 길)했지만
信じておくれよ baby baby
믿어줘 baby baby
もう おまえしか 見えない おいらさ※
이젠 너밖에 보이지 않아 오샤라
少しの金と ちっぽけな心を 愛に置きかえてみても
약간의 돈과 작은 마음을 사랑으로 남겨봐도
さみしくなるのは わかっていたのに
외로워지는 건 알고 있었는데
なにもできないで 強がってるおいら
아무것도 하지 않고 강해 있는 오라
ばかだよ 町の光に酔いしれて
바보야 마을 불빛에 취해
ばかだよ ふざけ気分のままでいたよ
바보야, 장난기분 그대로 있더라
そうさ 心の言葉さえも持たないで おまえの心を悲しませたんだ
그래, 마음조차도 가지지 않고 너의 마음을 슬프게 한거야.
(※くり返し)
(※반복)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music3/v4/6d/f5/87/6df5874d-9c2c-19c5-333b-5d39faa16405/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : orange pekoe ] Beautiful Thing (0) | 2019.02.26 |
---|---|
[ J-Pop : COIL ] クルクルフェチ (0) | 2019.02.26 |
[ J-Pop : HAN-KUN ] ハイな気分 (0) | 2019.02.25 |
[ J-Pop : LEO今井 ] SCHOOL ON THE HILL (0) | 2019.02.25 |
[ J-Pop : 今井美樹 ] ひとりでX'mas (0) | 2019.02.25 |
[ J-Pop : Sexy Zone ] rouge (0) | 2019.02.25 |
[ J-Pop : 中森明菜 ] ルネサンス-優しさで変えて- (0) | 2019.02.25 |
[ J-Pop : SS501 ] Promise to Promise (0) | 2019.02.25 |