80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Mr.Children
ただ目の前に並べられた仕事を手際よくこなしてく
그냥 눈 앞에 차려진 일을 능숙하게 해내는
コーヒーを相棒にして
커피를 동료로
いいさ 誰が褒めるでもないけど
괜찮아 누가 칭찬하지도 않지만
小さなプライドをこの胸に 勲章みたいに付けて
작은 자존심을 이 가슴에 훈장처럼 달고
僕のした単純作業が この世界を回り回って
내가 한 단순 작업이 이 세계를 돌고 도는고
まだ出会ったこともない人の笑い声を作ってゆく
아직 만난 적 없는 사람의 웃음 소리를 만들어 가는
そんな些細な生き甲斐が 日常に彩りを加える
그런 사소한 삶이 일상에 흥취를 더해
モノクロの僕の毎日に 少ないけど 赤 黄色 緑
흑백의 나의 매일 적지만 빨강 노랑 초록
今 社会とか世界のどこかで起きる大きな出来事を
지금 사회나 세계 어딘가에서 일어나는 큰 일
取り上げて議論して
거론하고 논의하고
少し自分が高尚な人種になれた気がして
더 자신이 고상한 인종이 된 것 같아
夜が明けて また小さな庶民
날이 밝아 또 작은 서민
憧れにはほど遠くって 手を伸ばしても届かなくて
동경에는 멀라고 손을 뻗어도 닿지 않고
カタログは付箋したまんま ゴミ箱へと捨てるのがオチ
카탈로그는 부전 한 그대로 쓰레기 통으로 버리기 십상
そして些細な生き甲斐は 時に馬鹿馬鹿しく思える
그리고 사소한 삶이 때로는 어처구니없는 생각
あわてて僕は彩を探す
황급히 나는 아야를 찾는다
にじんでいても 金 銀 紫
배어 있어도 김 은 보라 색
ただいま
다녀왔습니다.
おかえり
어서와
なんてことのない作業が この世界を回り回って
어찌 된 일 없는 작업이 이 세계를 돌고 도는고
何処の誰かも知らない人の笑い声を作ってゆく
어디의 누군가도 모르는 사람의 웃음 소리를 만들어 가는
そんな些細な生き甲斐が 日常に彩りを加える
그런 사소한 삶이 일상에 흥취를 더해
モノクロの僕の毎日に 増やしていく 水色 オレンジ
흑백의 나의 하루 하루를 늘리는 하늘색 오렌지
なんてことのない作業が 回り回り回り回って
어찌 된 일 없는 작업이 돌고 도는 돌고 도는고
今 僕の目の前の人の笑い顔を作ってゆく
지금 눈앞의 사람의 웃음을 만들어 가는
そんな確かな生き甲斐は 日常に彩りを加える
그런 확실한 보람은 일상에 흥취를 더해
モノクロの僕の毎日に 頬が染まる 温かなピンク
흑백의 나의 매일서 뺨이 물드는 따뜻한 분홍색
増やしていく きれいな彩り
늘리는 예쁜 빛깔
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/615yp-2JA%2BL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 八神純子 ] パープルタウン (0) | 2019.03.08 |
---|---|
[ J-Pop : ピロカルピン ] 小人の世界 (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : テレサテン(鄧麗君) ] 別れの予感 (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : 川久保由香 ] 港ひとり (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : サザンオールスターズ ] フリフリ '65 (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : AKB48 ] ロマンス、イラネ (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : 高山厳 ] 心凍らせて (0) | 2019.03.07 |
[ J-Pop : SOUL'd OUT ] TooTsie pOp (0) | 2019.03.07 |