80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992CA2345C943EC808

愛を止めないで

オフコース

「やさしくしないで」(くん)はあれから
"상냥하게 하지마" 너는 그때부터
(あたら)しい(わか)れを(おそ)れている
새로운 이별을 두려워하고 있다
ぼくが(きみ)(こころ)(とびら)(たた)いてる
내가 너의 마음의 문을 두드리고 있어
(きみ)(こころ)が そっとそっと()(はじ)めてる
너의 마음이 살짝 흔들리기 시작했어
(あい)()めないで!そこから()げないで!
사랑을 그만둬! 거기서 도망치지 마!
(あま)(よる)はひとりでいないで…
달콤한 밤은 혼자 있지 말고...


(きみ)人生(じんせい)がふたつに(わか)れてる
네 인생이 둘로 갈라져 있어
そのひとつがまっすぐにぼくの(ほう)
그 하나가 바로 내 쪽으로
なだらかな明日(あした)への坂道(さかみち)()(のぼ)って
완만한 내일에 비탈길을 뛰어올라
いきなり(きみ)()きしめよう
갑자기 너를 껴안자
(あい)()めないで!そこから()げないで!
사랑을 그만둬! 거기서 도망치지 마!
(ねむ)れぬ(よる)」はいらない もういらない
"잠 못 이루는 밤"은 필요없어 이제 필요없어


(あい)()めないで!そこから()げないで!
사랑을 그만둬! 거기서 도망치지 마!
すなおに(なみだ)(なが)せばいいから
스나오에게 눈물도 흘리면 되니깐
ここへおいで!くじけた(ゆめ)
여기로 와! 좌절된 꿈을
すべてその()にかかえたままで
모두 그 손에 쥐고


ぼくの人生(じんせい)がふたつに(わか)れてる
내 인생이 둘로 나뉘어져 있다
そのひとつがまっすぐに…
그 하나가 똑바로...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31K4UJuT8kL.jpg

Posted by furiganahub
,