80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Acid Black Cherry
風に流されるまま こんな遠くにまで来た
바람에 떠내려간 채 이렇게 멀리까지 왔다
嘘と罪に愛されて うまく笑えないんだ
거짓과 죄에 사랑받아 잘 웃을 수가 없어
マリア…僕は間違ってたのかい?
마리아..내가 틀렸니?
でもね…人はいつも嘘をつく
그렇지만 말이야..사람은 언제나 거짓말을 한다
マリア…マリア 君の言う通り
마리아..마리아 네가 말한 대로
誰もが綺麗なまま生きていけないんだね
누구도 깨끗한채로 살수없네
壊れかけた白い世界で……君だけが愛をくれたね
부서진 하얀세상에서...…너만이 사랑을 주었네
誰もいないこの世の終わりで…君と肩を寄せ合い 優しく口づけて
아무도 없는 이 세상의 끝에서...너와 어깨를 맞대고 상냥하게 말해서
I miss you so much...Because I love you......I miss you so much...Because I love you......
I miss you so much...Because I love you......I miss you so much...Because I love you...
霞む空は"嘘"と"疑い"で曇り こんな世界に誰がした?
안개 낀 하늘은 "거짓말"과"의심"으로 흐리고 이런 세계에 누가했어?
生きる程にまた哀しくなるだけで すこし歩き疲れたよ
살수록 또 슬퍼질 뿐이지 조금 걸으면서 피곤해
誰も‥‥傷つけるつもりなどなかったんだ
누구도...상처할 생각은 없었어
今も‥‥僕はまだ恨まれているかい?
지금도...나는 아직 원망하고 있니?
酷く‥‥強い孤独を感じるんだ
심하게....강한 고독을 느끼는 거야
ねぇマリア…もう一度 抱き締めてくれ
네마리아..다시 한번 안아줘
透き通る世界がどこにもないとしても
투명한 세계가 어디에도 없다 해도
ただ一つの真実は君への"愛"
단 하나의 진실은 그대를 향한 사랑
"命"を"運"ぶってことが"運命"なんだとしたら
"생명"을 "운" 부스럼이 "운명"이라고 한다면
僕の逝く道はまっすぐに
내가 가는 길은 곧
君へと 今繋がっているんだ
자네와 지금 연결되어 있어
僕の真実を唄おう…君に今、届く様に
나의 진실을 말하자...너에게 지금 도착하듯이
真実の声を唄おう…壊れかけた世界で
진실된 목소리를 부르자...부서지기 시작한 세계에서
マリア…まだ僕は蔑まれているかい?
마리아..아직도 나는 홀대받고 있어?
僕なんて‥生まれて来なくてもよかったのかな?
나.. 태어나지 않아도 괜찮았을까?
マリア…マリア…マリア この僕にまだ
마리아..마리아..마리아 이 나에게 아직
君を愛する資格はあるかい?
너 사랑할 자격이 있니?
透き通る世界がどこにもないとしても
투명한 세계가 어디에도 없다 해도
ただ一つの真実は君への"愛"
단 하나의 진실은 그대를 향한 사랑
"命"を"運"ぶってことが"運命"なんだとしたら
"생명"을 "운" 부스럼이 "운명"이라고 한다면
この命が目を閉じる時 最後に
이 목숨이 눈을 감을 때 마지막으로
優しく口づけて
상냥하게 말해서
僕の真実を唄おう…君に今、届く様に
나의 진실을 말하자...너에게 지금 도착하듯이
真実の声を唄おう…壊れかけた世界で
진실된 목소리를 부르자...부서지기 시작한 세계에서
I miss you so much...Because I love you......I miss you so much...Because I love you......
I miss you so much...Because I love you......I miss you so much...Because I love you...
壊れかけた白い世界で‥‥‥君だけが愛をくれたね
부서진 하얀세상에서 ......너만이 사랑을 줬어
誰もいないこの世の終わりで…君と肩を寄せ合い 優しく口づけて
아무도 없는 이 세상의 끝에서...너와 어깨를 맞대고 상냥하게 말해서
風が静かに消えた…今、君に逢いに行くよ…
바람이 조용히 사라졌어지금 너를 만나러 갈께...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41fxUu99GsL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 高橋優 ] 素晴らしき日常 (0) | 2019.03.22 |
---|---|
[ J-Pop : オフコース ] 愛を止めないで (0) | 2019.03.22 |
[ J-Pop : 太陽族 ] 旅日記 (0) | 2019.03.22 |
[ J-Pop : 嵐 ] リフレイン (0) | 2019.03.22 |
[ J-Pop : UNISON SQUARE GARDEN ] プロトラクト・カウントダウン (0) | 2019.03.22 |
[ J-Pop : AKANE. ] Walking (0) | 2019.03.22 |
[ J-Pop : 松任谷由実 ] サンド キャッスル (0) | 2019.03.22 |
[ J-Pop : YEAH YEAH YEAHS ] RICH (0) | 2019.03.22 |