80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/991C6B485C98D4CF1D

海の声

BEGIN

(そら)(こえ)が ()きたくて
하늘의 목소리가 듣고 싶어서
(かぜ)(こえ)に (みみ)すませ
바람의 소리에 귀 기울여
(うみ)(こえ)が ()りたくて
바다의 목소리가 궁금해
(きみ)(こえ)を (さが)してる
너의 목소리를 찾고 있어


()えない そう(おも)うほどに
만날 수 없다고 생각할 정도로
()いたい が(おお)きくなってゆく
만나고 싶은게 커져서
(かわ)のつぶやき (やま)のささやき
강더미
(きみ)(こえ)のように (かん)じるんだ
너의 목소리처럼 느껴져


()()じれば ()こえてくる
눈을 감으면 들려온다
(きみ)のコロコロした (わら)(ごえ)
너의 울퉁불퉁한 웃음소리
(こえ)()せば (とど)きそうで 今日(きょう)も (うた)ってる
소리내면 닿을것같아서 오늘도 노래하고있어
(うみ)(こえ)にのせて
바다의 소리에 실려


(そら)(こえ)が ()きたくて
하늘의 목소리가 듣고 싶어서
(かぜ)(こえ)に (みみ)すませ
바람의 소리에 귀 기울여
(うみ)(こえ)が ()りたくて
바다의 목소리가 궁금해
(きみ)(こえ)を (さが)してる
너의 목소리를 찾고 있어


(なみ)(なか)()かんでは()える
물결 속에 뜬눈으로 사라지다
子供(こども)のように無邪気(むじゃき)(わら)(がお)
어린아이처럼 천진난만한 웃는 얼굴


たとえ(ぼく)が おじいさんになっても ここで (うた)ってる
설령 내가 할아버지가 되더라도 여기서 노래하고 있어
(きみ)だけを(おも)って
너만을 생각하고


(うみ)(こえ)よ (かぜ)(こえ)
바다의 소리여 바람의 소리여
(そら)(こえ)よ 太陽(たいよう)(こえ)
하늘의 소리여 태양의 소리여
(かわ)(こえ)よ (やま)(こえ)
강의 소리여 산의 소리여
(ぼく)(こえ)を ()せてゆけ
내 목소리를 태워버려


(うみ)(こえ)が ()りたくて
바다의 목소리가 궁금해
(きみ)(こえ)を (さが)してる
너의 목소리를 찾고 있어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music6/v4/c4/89/91/c489917c-9478-8ad8-8934-cd5b697bac00/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,