80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
PassCode
Tonight......会いたい
오늘 밤...会いたい
ひかり錯綜してまた
ひかり錯綜してまた
歌い出す 共鳴したんだ 感覚、ほら 声を重ね
歌い出す 共鳴したんだ 感覚,ほら 声を重ね
もう 揺らいだ 想いは 枯れ切って
もう 揺らいだ 想いは 枯れ切って
I know とめどなく 流して
나는 とめどなく를 안다.
Another tear is falling on the ground
또 다른 눈물이 땅에 떨어지고 있다.
過程はすっとばせる そんな Skill?
過程はすっとばせる そんな 스킬?
愛奪う 言葉? Escapes your lips
愛奪う 言葉? 입술을 도려내
上擦ってる Voice そうじゃないと...
上擦ってる▁Voice そうじゃないと...
想いは平行線
想いは平行線
世迷言 終日 目の前
世迷言 終日 目の前
感覚ゼロ 期待 淡過ぎて
感覚ゼロ 期待 淡過ぎて
What can I do right now?
내가 지금 당장 무엇을 할 수 있을까?
いわせる Why? So I just ask myself
いわせる 왜? 그래서 그냥 나 자신에게 물어보는거야
揺らぐんだ
揺らぐんだ
分かってしまったくせに
分かってしまったくせに
現実なんて残酷なんだろう
現実なんて残酷なんだろう
So, I felt...
그래서, 나는...
Tonight......会いたい
오늘 밤...会いたい
ひかり錯綜してまた
ひかり錯綜してまた
歌い出す 共鳴したんだ 感覚、ほら 想いを重ね
歌い出す 共鳴したんだ 感覚,ほら 想いを重ね
ただ 誓いを 越えて 伝えたくて
ただ 誓いを 越えて 伝えたくて
I hope この手をかざして
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
I just reach out for wherever you are
난 네가 어디에 있든지 손을 뻗을 뿐이야.
So I
그래서 나는
Just wanted to...
그냥 하고 싶어서...
I wanted you to know!
난 네가 알았으면 좋겠어!
Don't see no change!
거스름돈을 보지 마라!
Just a need inside myself to be heard
내 안의 듣고 싶은 욕구
What you're saying is “I'm not in the vibe” and
네가 말하는 것은 "나는 지금 기분이 좋지 않다"는 것이고
ワガママ 自由 傲慢で
ワガママ 自由 傲慢で
You see, but それは違う
보다시피, 하지만
Your stance in life, I wanna get it
인생에서 너의 입장, 나는 그것을 얻고 싶다.
Why can't I fight
왜 난 못 싸우지
to convey you the story
그 이야기를 전하다
And I always get sucked in to you
그리고 나는 항상 너에게 빨려들어간다.
Whatcha doing, stop the fight now
무엇을 하고 있는가, 이제 싸움을 멈추어라.
Comprehend and trust all, I say to your face
이해하고 모두 믿으라, 네 얼굴에 대고 말하노라
You don't belong to none but yourself
너는 아무에게도 속하지 않고 너 자신만 속한다.
I want to share this space
나는 이 공간을 공유하고 싶다.
Tonight......会えない
오늘 밤...会えない
けど期待してるんだ まだ
けど期待してるんだ まだ
惹かれ合う 瞬間 もっと感じる、ほら 想いよ染まれ
惹かれ合う 瞬間 もっと感じる,ほら 想いよ染まれ
ただ 伝えたい 距離 そう遠くたって
ただ 伝えたい 距離 そう遠くたって
I want この手を伸ばして
I want ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Still wanna stay in your place forever now
지금도 언제까지나 너의 집에 있고 싶어
Just unlock!!
그냥 잠금을 해제해!!
Find ourselves
우리 자신을 찾아라
Having our unique functions
우리의 독특한 기능들을 가지고 있다.
Understand our two worlds
우리의 두 세계를 이해하라.
It must be true that we met to love!
우리가 사랑하기 위해 만난 것은 틀림없어!
And not interrupt!
그리고 방해하지 마!
Speak your mind!
속마음을 털어놓아라!
Tonight......
오늘 밤...
Tonight......会いたい
오늘 밤...会いたい
ひかり錯綜してまた
ひかり錯綜してまた
歌い出す 共鳴したんだ 感覚、ほら 時間を重ね
歌い出す 共鳴したんだ 感覚,ほら 時間を重ね
もう 消えない 二人 分かりきってる
もう 消えない 二人 分かりきってる
I know その手を伸ばして
나는 その手を伸ばして를 안다
Been at the same place with you from the start
처음부터 너와 같은 장소에 있었어
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61QJdg-lGKL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 藤あや子 ] 港子守歌 (0) | 2019.05.03 |
---|---|
[ J-Pop : 奥村愛子 ] 恋したいハート (0) | 2019.05.03 |
[ J-Pop : mihimaru GT ] SIGNAL (0) | 2019.05.03 |
[ J-Pop : BEYONCE ] SAY MY NAME (0) | 2019.05.03 |
[ J-Pop : イルカ ] 雨の物語 (0) | 2019.05.03 |
[ J-Pop : 小椋佳 ] 俺たちの旅 (0) | 2019.05.03 |
[ J-Pop : あさき ] 雫 (0) | 2019.05.03 |
[ J-Pop : 上杉香緒里 ] おんな傘 (0) | 2019.05.03 |