80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
GLAY
I Believe…
I Believe...
奇麗事を語る日々はもう過ぎて 見る景色が色を失ってゆく
아름다운 것을 이야기하는 날들은 이미 지나보는 경치가 빛을 잃어 간다.
支え合い生きてきた人達よ 旅立つ準備はもう出来たのか
서로 의지하고 살아온 사람들이여 떠날 준비는 벌써 되었나
嫌いだった人にも 大好きだった人にも
싫었던 사람에게도 아주 좋아했던 사람에게도
立ち止まる場所はない 早く一歩を踏み出して
멈춰 설 곳은 없다 빨리 한발자국 내딛으며
時間よまた連れてきて 燃え盛る太陽を
시간이여 다시 데려와 불타오르는 태양을
泣いたって戻れない 人生に微笑みを
울어도 돌아갈 수 없다 인생에 미소를
I Believe…
I Believe...
道は足で歩き行くものじゃなく 心で歩き進むべきだろう
길은 발로 걸어가는 것이 아니라 마음속으로 걸어 나아가야 할 것이다
負けないで、瞳伏せなければ
지지마, 눈감아줘야지
「大丈夫…」
괜찮아..」
明日を見つめられる
내일을 바라볼 수 있다
上手く生きている時も 上手く生きてない時も
잘 살고 있을 때도 잘 살고 있지 않을 때도
歯を食いしばってみて その分だけ踏み出せる
이를 악물고 그 만큼 내디딜 수 있다
時間よまた連れてきて 燃え盛る太陽を
시간이여 다시 데려와 불타오르는 태양을
身を以て いつか知る 永遠に続く道はない
몸소 언젠가 알다 영원히 계속될 길은 없다
泣いたって 戻れない 人生に 微笑みを
울어도 돌아갈 수 없다 인생에 미소를
La La La…
La La La...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41gf0vc8FKL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 松田亜利沙(村川梨衣) ] チョー↑元気Show☆アイドルch@ng! (0) | 2019.05.07 |
---|---|
[ J-Pop : 中森明菜 ] 雪の華 (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : ポルノグラフィティ ] グッドニュース (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : 宇多田ヒカル ] Eternally -Drama Mix- (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : スターダスト・レビュー ] と・つ・ぜ・んFall In Love (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : TARANTULA ] Masterchef (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : 玉置浩二 ] 月のあかり (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : サンボマスター ] 絶望と欲望と男の子と女の子 (0) | 2019.05.07 |