80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E5D3465CD1261134

グッドニュース

ポルノグラフィティ

(なに)最近(さいきん)()かない(かお)してるくらいがしっくりくる
왠지 요즘 엷은 얼굴을 하고 있을 정도로 기분이 좋아져
(くら)いニュースに(むしば)まれて(ぼく)悲劇(ひげき)(えん)じてる
어두운 뉴스에 물려서 나도 비극을 연기하고 있어
だってその(ほう)真剣(しんけん)()きている そんな()になっていたけれど
그치만 그 분이 진지하게 살고 있다 그런 기분이 들었지만
せっかくならば(わら)って()ごす(ほう)()いに()まってる
기왕이면 웃고 지내는 게 좋을 거야


(なに)勝手(かって)(うれ)いている (くら)(はなし)ばかりじゃない
무슨 말을 제멋대로 지껄이고 있다 어두운 이야기뿐만이 아니다


世界(せかい)のどこかには(しあわ)せを(はこ)ぶストーリーが
세상 어딘가에 행복을 가져다주는 스토리가
(かなら)今日(きょう)もあって(だれ)かを(あか)るくさせてる
반드시 오늘도 만나서 누군가를 밝게 만들고 있어
恋人(こいびと)ができました。」
"연인이 생겼어요."
()いた(たね)()()しました。」
뿌린 씨앗이 싹이 났어요.
何気(なにげ)ない(はなし)だけど
아무렇지도 않은 이야기지만
(ぼく)らの(まわ)りにたくさんあるはず
우리들 주위에 많이 있을거야


(きみ)ならばわかっているよね 自棄(じき)になってるわけじゃない
너라면 알고 있겠지 자포자기하는 게 아니야
(むずか)しいこと いっぱいあるけど (かか)()んでもしょうがない
어려운일 많이 있지만 껴안아도 소용없다


(ゆめ)(かた)ろう 未来(みらい)のこと 大袈裟(おおげさ)になったっていいんじゃない?
꿈을 이야기하자 미래의 일 크게 꾸중을 들어도 되는거 아니야?


(ぼく)大好(だいす)きな(うた) (おお)きな(こえ)(うた)ってみたら
내가 좋아하는 노래 큰소리로 불러보니
(はる)(とお)くに()んでいるあの()(こころ)(とど)いた
아득히 멀리 살고 있는 저 아이의 마음에 닿았다
そしてもっと(ひろ)がって(あらそ)(ひと)(こころ)(とど)
그리고 더욱더 커져 싸우는 사람의 마음에
世界中(せかいじゅう)平和(へいわ)になった そんな(あか)るいニュースはないかな?
온 세계가 평화로워졌다 그런 밝은 소식은 없을까?


世界(せかい)のどこかには(しあわ)せを(はこ)ぶストーリーが
세상 어딘가에 행복을 가져다주는 스토리가
(かなら)今日(きょう)もあって(だれ)かを(あか)るくさせてる
반드시 오늘도 만나서 누군가를 밝게 만들고 있어
「ありがとうって()えました。」
고맙다고 말했어요.
(あい)してるって()われました。」
사랑한다고 들었습니다.
(あさ)(よる)(なん)()でも
아침도 밤도 몇번이고
(ぼく)(きみ)(わら)(かお)()たい
나는 너의 웃는 얼굴을 보고 싶어




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41RKqHiO5XL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,