80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
森山直太朗
話がしたい 話がしたい 夢が覚めるような 話がしたい
하고 싶은 이야기가 하고 싶은 꿈이 깨어나는 그런 이야기를 하고 싶다
話がしたい 話がしたい 呂律からはみ出た 話がしたい
하고 싶은 말이 하고 싶은 여율에서 우러나온 이야기가 하고싶어
寄ってたかって絞った知恵 三人以上五万人未満
들러어 짠 지혜 세명 이상 5만명 미만
未就学児童に教育指導 堂々巡りのマイナス思考
미취학 아동들에게 교육 지도권을 둘러싼 마이너스 사고
暗い舗道灯す街灯 集いし虫の魂に問う
어두운 포도빛 가로등모으는 벌레의 영혼에 묻는다
シドロモドロに迸るライム 放課後の教室鳴り響くチャイム
시도로모드로 날아다니는 라임 방과 후의 교실 울려퍼지는 차임
前人未到の夢ん中へダイブ だいぶだいぶ遠いところへも参る
전인미답의 꿈속에 다이브 상당히 먼곳에라도 참배한다
千変万化の不退転ソウル 三者三様のさすらえるソウル
천변만화의 불퇴전
話がしたい 話たくない 話がしたい 話たくない
내가 하고 싶은 말은 하고 싶지 않은 얘기를 하고 싶어
話がしたい 話たくない 話がしたい 話たくない
내가 하고 싶은 말은 하고 싶지 않은 얘기를 하고 싶어
端的に端的に端的に言おう こんなのは話と言えるわきゃない
단적으로 단적으로 단적으로 말하자 이런 것은 이야기라고 할 수 없다
What can I do? って ワーってなってDo it!!
What can I do? 라고 워가 되어 Do it!!
ワーワーワーワー輪になってダンス チンチロな蜃気楼に振りかざすダイス
타워워어가 되어 댄스 친틸로한 신기루에 흔들어대는 다이스
日は暮れて落ち ますます翳り あん時の夕暮れに置いてけぼり
해는 지고 떨어져 점점 더 빛나고, 그 때의 해질녘에 놓아서 움푹
ボリボリするならケツだけにしろ 心の声が届かないにしろ
멍하니 있으면 상처만 입어도 마음의 소리가 안들게 해
腐りかけたその耳は真っ更にしろ
썩어빠진 그 귀는 고쳐라
俺が永遠 ここは禁煙 シャクナゲの花びらにシェケナベイベー
내가 영원히 여기는 금연 샤쿠나게의 꽃잎에 셰케나베이베
チンポジを気にしたシンポジウムで 高らかに響くすちゃらかなBoo!!
친포지에 신경쓴 심포지엄에서 드높게 울려퍼지는 찰랑찰랑한 Boo!!
これこそ話 投げっぱなしの言い草じゃなし
이것이야말로 말을 던지기만 하는 말이 아니야
話がしたい 話がしたい 骨が溶けるような 話がしたい
하고 싶은 이야기가 하고 싶은 마음이 풀리는 듯한 이야기를 하고 싶다
話がしたい 話がしたい 規律からはみ出た 話がしたい
하고 싶은 이야기가 하고 싶은 규율에서 벗어나서 이야기하고 싶다
北はカムチャッカ南はチャタン ヤンバルクイナとお寝んねしてな
북쪽은 캄차카 남쪽은 차탄얀바루쿠이나에 잠자고
我こそ不思議 何気にモテキ 年金なんかもらうつもりねーし
나야말로 신기하게도 모텍년금같은거 받을려고~
言っていいこと ダメなこと 分別できるほど分別はねーし
말해도 좋은것 나쁜것 분별할 수 있을 정도로 분별은 없고
甲斐性は? なし! 根性は? なし! あるのはせいぜい四方山話
가이성은? 나-시! 근성은? 나-시! 어떤것은 기껏해야 사방산화
海の物とも 山の物とも 死なばもろとも 詩ならまだしも
바다건물이건 산물건 다 죽든 말든 시라면 모를까
バカにすんなら バカになんなきゃ バカの骨なら 値打ちもんだろ
버거에 괜찮다면 바보가 아니면 바보뼈면 값어치도 안되잖아
なんだこの野郎 そんなもんだろ 徹頭徹尾言ってんだろ
뭐야 이 자식 그런 거지 철두 철미라고 말했지
言いたいことなどなにもない
말하고 싶은 것은 아무것도 없다
話がしたい 話がしたい 夢が覚めるような 話がしたい
하고 싶은 이야기가 하고 싶은 꿈이 깨어나는 그런 이야기를 하고 싶다
話がしたい 話がしたい 呂律からはみ出た 話がしたい
하고 싶은 말이 하고 싶은 여율에서 우러나온 이야기가 하고싶어
話がしたい 話たくない 話がしたい 話たくない
내가 하고 싶은 말은 하고 싶지 않은 얘기를 하고 싶어
話がしたい 話たくない 話がしたい 話たくない
내가 하고 싶은 말은 하고 싶지 않은 얘기를 하고 싶어
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music2/v4/b1/8c/9e/b18c9ed0-742e-3039-2a66-313202e8f85e/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : さだまさし ] 修二会 (0) | 2019.05.26 |
---|---|
[ J-Pop : モーニング娘。 ] 宝石箱 (0) | 2019.05.26 |
[ J-Pop : 藤井フミヤ ] Life is Beautiful (0) | 2019.05.26 |
[ J-Pop : SKE48(team E) ] 青春カレーライス (0) | 2019.05.26 |
[ J-Pop : THE NOVEMBERS ] 時間さえも年老いて (0) | 2019.05.25 |
[ J-Pop : 東京事変 ] かつては男と女 (0) | 2019.05.25 |
[ J-Pop : バービーボーイズ ] ごめんなさい (0) | 2019.05.25 |
[ J-Pop : 椎名林檎 ] 白い小鳩 (0) | 2019.05.25 |