80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9953253C5D0B426D2C

社員 on the beach

ポルノグラフィティ

山積(やまづ)みの仕事(しごと)片付(かたづ)いたら
산적한 일이 마무리되면
どこでもいいから(みなみ)(しま)へきっと()こう
어디든 좋으니 남쪽 섬으로 꼭 가자
エアチケットならネットでとって
에어티켓이라면 인터넷으로 찍어
(まど)()ければ(うみ)()えるホテル
창문을 열면 바다가 보이는 호텔


(よる)には(きそ)うように(まばた)(ほし)見上(みあ)
밤에는 겨루는 것처럼 깜박이며 별을 올려다봐
あー最高(さいこう)って(つぶや)こう
아~ 최고라고 중얼거리자


SHINE ON THE BEACH
SHINE ON THE BEACH
()ってろ (しろ)(すな)
기다려라 흰 모래
(かんが)えるだけでも日焼(ひや)けしそうだ
생각만 해도 선탠할 것 같다
SHINE ON THE BEACH
SHINE ON THE BEACH
()()りる BREATH OF SHINE
오사리오 하츠 BREATH OF SHINE
この(まち)からいつか()()せる()(むね)(えが)
이 거리에서 언젠가 벗어날 수 있는 날을 가슴에 그린다.


()わりそうにない仕事(しごと)(まえ)
끝날 것 같지 않은 일을 앞에 두고
(とお)ざかってく(みなみ)(しま)
멀어져가는 남쪽 섬이


ガイドブック()()んで逃避(とうひ)準備(じゅんび)はすでに万全(ばんぜん)なんだけど
가이드북을 사들이고 도피 준비는 이미 만전이지만


全部(ぜんぶ)()()して()こうか
전부 내던지고 갈까
(だれ)にだってそんな(とき)もあるでしょ?
누구나 그럴 때도 있지 않습니까?
ビーチが(おれ)()っている
해변이 나를 기다리고 있어
(つか)れきった(あたま)じゃ(わら)えもしない イージーにいこう
지칠 대로 지친 머리로는 웃지도 않는다 이지에 가자


SHINE ON THE BEACH
SHINE ON THE BEACH
()ってろ (しろ)(すな)
기다려라 흰 모래
(かんが)えるだけでも日焼(ひや)けしそうだ
생각만 해도 선탠할 것 같다
SHINE ON THE BEACH
SHINE ON THE BEACH
()()りる BREATH OF SHINE
오사리오 하츠 BREATH OF SHINE
(おも)いだけが地球(ちきゅう)(いち)(まわ)りして仕事(しごと)(もど)るぜ
생각만이 지구를 한바퀴 돌고 일하러 돌아간다구







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41EVs4nuQmL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,