80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
SMAP
Woo Darlin 悲しいことは
Woo Darlin 슬픈건
大事な人 そこにいるのに
소중한 사람 거기에 있는데
届かぬ思いのまま
닿지 않는 생각대로
今日も夜がきて
오늘도 밤이 와서
すべてを包むの
모든 걸 싸요
Woo Baby 愛する人は
Woo Baby 사랑하는 사람은
抱きあうたび 涙を流す
서로 껴안을 때마다 눈물을 흘리다
ふるえる指を包んでも
떨리는 손가락을 싸도
あなたの悲しみを
당신의 슬픔을
知るには足りない
알기에는 부족하다
Oh 別れの瞬間は 闇をつたって
Oh 이별의 순간은 어둠을 타고
やがて思い出のすべてをいたみに変える
이윽고 추억의 모든 것을 마음속으로 바꾸다
かんじるいたみは ココニイタコト
감칠맛은 코코니이타코토
ふるえるあなたと ココニイタコト baby
후루에루 당신과 코코니이타코토 baby
Woo Brother いやしいことに
Woo Brother 나쁘게
失うたび 誰かを求める
잃을 때마다 누군가를 구하다
ひろいこの街で生きて行く
넓은 이 거리에서 살아가다
それはくり返すことかも
그것은 되풀이하는 것일지도
しれない
모르겠다
Oh ぼくらが瞬間に 放つ光は
Oh 우리가 순식간에 내뿜는 빛은
たとえ届かない距離でも あなたを目指す
설령 닿지 않는 거리라도 당신을 목표로 하는
ゆがんだ光は ココニイルコト
일그러진 빛은 코코니일 코토
伝える全ては ココニイルコト Baby
전할수 있는 모든것은 코코니일코트 Baby
何度も何度でも 悲しい夜をかさねて
몇번이고 몇번이고 슬픈 밤을 찾아
少しずつ輝きをましていければ… oh oh oh
조금씩 빛을 내자면... oh oh oh
ぼくらが 二度とない 今に光る星ならば
우리가 두 번 다시 없다 지금 빛나는 별이라면
昨日と変わらない 今日を生きる意味がある
어제와 다르지 않다 오늘을 사는 의미가 있다
ゆがんだ光は ココニイルコト
일그러진 빛은 코코니일 코토
伝える全ては ココニイルコト
전할수있는 모든것은 코코니일코트
Woo Darlin
Woo Darlin
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9f/25/8c/9f258ccf-1161-7607-059b-b70024ad693d/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 松田聖子 ] チェルシー・ホテルのコーヒー・ハウス (0) | 2019.07.11 |
---|---|
[ J-Pop : 中島みゆき ] もう桟橋に灯りは点らない (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : INFINITE ] Man In Love -Avalanche Remix- (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : 椎名林檎 ] 葬列 (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : ナオト・インティライミ ] I'm chi-zu-er (0) | 2019.07.10 |
[ J-Pop : 遊助 ] 宴 (0) | 2019.07.10 |
[ J-Pop : 斉藤和義 ] Good Luck Baby (0) | 2019.07.10 |
[ J-Pop : LISA ] I doubt it (0) | 2019.07.10 |