80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
松田聖子
花柄のコーヒー・カップに
꽃무늬 커피잔에
カフェ・オレを注ぐウェイトレス
카페 나를 따르는 웨이트리스
テーブルに置いた指に
테이블에 놓은 손가락에
あなたの手が重なる
네 손이 겹친다
日曜の午後のデートは
일요일 오후 데이트는
この店が終着駅
이 가게가 종착역
もう何も言わないでね
더 이상 아무 말도 하지 말아요
私そんな鈍くない
나 그렇게 둔하지 않다
時計の振り子なの 迷う心は
시계의 흔들이야 망설이는 마음은
べつに今さら じらしてるんじゃない
별로 이제와서 스스로 하는 거 아냐
答えを決めるまであと5分だけ
답을 결정하기까지 그리고 5분만
外の景色をぼんやり見させて
바깥의 경치를 넋을 잃고
さっき見た映画の話題
조금전에 본 영화의 화제
二人とも上の空ね
두 사람 다 우쭐하네
大事な何か避けて
소중한 뭔가를 피해서
遠回りをしてるだけ
멀리까지 돌고 있을 뿐
答えを決めるまであと5分だけ
답을 결정하기까지 그리고 5분만
外の景色をぼんやり見させて
바깥의 경치를 넋을 잃고
テーブルで重ねた指に
테이블에서 겹친 손가락에
あなたから力こめた
당신으로부터 힘주어
黙ってうなずいたの
잠자코 고개를 끄덕였어
怖いくらい幸福よ
무서울 정도로 행복이여
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51O%2BTkOhDAL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : DIAMANTES ] 愛をのせて (0) | 2019.07.11 |
---|---|
[ J-Pop : DREAMS COME TRUE ] THE CHANCE TO ATTACK WITH MUSIC (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : 北島三郎 ] 2000年音頭 (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : 大橋純子 ] シンプル・ラヴ (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : 中島みゆき ] もう桟橋に灯りは点らない (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : INFINITE ] Man In Love -Avalanche Remix- (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : 椎名林檎 ] 葬列 (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : SMAP ] ココニイルコト (0) | 2019.07.11 |