80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ORANGE RANGE
いつもはうるさいこの街も 今夜は何だか静かだね
평소에는 시끄러운 이 거리도 오늘 밤은 왠지 조용하군
煌びやかなネオンが滲んでく
반짝이는 네온이 번져가고
路面が何だか濡れている 雨が降ったってことかな
노면이 온통 젖어 있다 비가 왔단 말인가
心の中はすきま風だらけ
마음 속은 바람투성이
大型ビジョンから流れてくる
대형 비전에서 흘러나오다
流行のあのラブソング マジでウザイ
유행하는 그 러브송 마지로 우자이
今は何も聴きたくないよ 泣きを誘う歌
지금은 아무것도 듣고 싶지 않아 울부짖는 노래
ノンフィクションの恋 ドラマみたいに
논픽션의 사랑 드라마처럼
上手くはいかなくて それがリアル恋愛
잘은 필요없어서 그것이 리얼 연애
人ごみの中で ふいに零れた
인파 속에서 문득 넘쳤다
涙腺のスイッチが 壊れてる
눈물샘의 스위치가 고장났어
心 込めて あなたが好きです これからもずっと 愛してる
진심으로 당신을 좋아합니다. 앞으로도 계속 사랑해
そんな歌詞のあのラブソング 今は聴けないと
그런 가사의 그 러브송 지금은 들을 수 없다고
思っていたけど 無意識のまま
생각하고 있었지만 무의식대로
震えながら僕は 再生ボタン押してた
나는 떨면서 재생 버튼을 눌렀었다.
何が 愛だ そんなの嘘さ
뭐가 사랑이야 그런거 거짓말이야
永久に 続く 愛などないさ
영원히 계속될 사랑따윈 없어
愛は いつか 壊れるものさ
사랑은 언젠가 망가지는거야
だけど だけど まだ君が好き
하지만 아직도 너가 좋아
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music6/v4/8b/5c/55/8b5c5590-1be5-a686-a67b-09404b904cf4/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : KAT-TUN ] DRIVE ME DRIVE ON (0) | 2019.07.17 |
---|---|
[ J-Pop : Mr.Children ] シーラカンス (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : 美空ひばり ] ひばりのチャチャチャ (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : 松田聖子 ] Oh No!! (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : カスタマイZ ] 潮騒 (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : CHAGE and ASKA ] MOON LIGHT BLUES (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : 浜田省吾 ] いつわりの日々 (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : 永井真理子 ] ZUTTO (0) | 2019.07.17 |