80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
CHAGE and ASKA
お願いだから 今夜はそばにいて
부탁이니까 오늘 밤은 곁에 있어줘
とても一人じゃ 夜を越せないから
너무 혼자서는 밤을 넘기지 않으니까
あなたはあなた 私は私・・・
당신은 당신 나는...
とてもそんな気になれない
도저히 그런 기분이 안 든다
黙らないで 目を伏せないで
가만히 있지 말고 눈을 내리뜨지 마라
私の手に手を強く合わせて見て
내 손에 손을 세게 맞대고
やさしいやさしい気持ちになれるまで
상냥하고 상냥한 기분이 될때까지
今夜だけ そばにいて
오늘 밤만 곁에 있어줘
※Moon Light ゆれて
Moon Light 유레테
Last Night Blues
Last Night Blues
あきれるほどの うぬぼれ屋さん
질릴 정도의 자만심에 찬 사람
あなたの胸に抱かれてたのは
당신의 가슴에 안겨 있던 것은
私一人じゃなかった※
나 혼자가 아니었다
時計の針が音を刻み込む
시계 바늘이 소리를 새기다
二人の間に割り込むように
두 사람 사이에 끼어들 듯이
あなたの唇なぞる指先
당신의 입술이 스치는 손가락 끝
ためらう心が哀しい
망설이는 마음이 슬프다
この長い髪 とても似合うでしょう
이 긴 머리, 아주 잘 어울리겠지요.
薄目にひいた 紅がきれいでしょう
희미하게 핀 연지가 예쁘죠?
今さらなんて 思わないでよ
이제와서라고 생각하지마
みんなあなたに あげたもの
모두 당신에게 준 것
Moon Light ゆれて
Moon Light 유레테
Last Night Blues
Last Night Blues
あきれるほどの うぬぼれ屋さん
질릴 정도의 자만심에 찬 사람
こんな最後の夜ぐらい
이렇게 마지막 밤쯤
あなたを困らせてみたい
당신을 곤란하게 하고 싶어요
(※くりかえし)
(※돌아가기)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/a7/1a/66/a71a6666-5d7c-e4c4-dcc8-79d5db999d7f/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 美空ひばり ] ひばりのチャチャチャ (0) | 2019.07.17 |
---|---|
[ J-Pop : 松田聖子 ] Oh No!! (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : ORANGE RANGE ] ふぁっきん■ラブソング (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : カスタマイZ ] 潮騒 (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : 浜田省吾 ] いつわりの日々 (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : 永井真理子 ] ZUTTO (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : 吉田拓郎 ] 悲しい気持ちで (0) | 2019.07.16 |
[ J-Pop : SUPER☆GiRLS ] 夢中マテリアル (0) | 2019.07.16 |