80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
C&K
時の流れに戸惑いながら
시간의 흐름에 당황하면서
身を任せて
몸을 맡기고
僕は僕であるようで
나는 나인것 같아
僕ではないのかもしれない?
내가 아닐지도 몰라?
なぜ今 なぜ今ここにいるんだろう
왜 지금 왜 여기 있는 걸까
だれかに会うために?
누구를 만나기 위해서?
過去から?
과거부터?
未来から?
미래로부터?
タイムタイムタイムトラベル
타임 타임 타임 트래블
タイムトラベル
타임 트래블
幼き日の夢、置き去りにしたままの思い出
어린날의 꿈, 남겨 두고 간 채의 추억
あの日、あの時、あの場所に戻れたら なんて考えてた
그날, 그때 그 장소로 돌아갈 수 있다면 뭐라고 생각했어
戻れないから余計、そうさ目の前に広がった
돌아올 수 없어서 더욱 눈앞에 퍼졌다
たしかな今をつかんで
확실한 지금을 잡아
ココに生きた証 刻み込んで
여기에 산 증명을 새기고
もう止められない
이제 멈출 수가 없다
もうとどまれない
더 이상 머물 수 없다
時の扉をノックノックノックノック
시간의 문을 노크 녹 노크 녹
もう止められない
이제 멈출 수가 없다
もうとどまれない
더 이상 머물 수 없다
時の流れに四苦八苦して
시간의 흐름에 몹시 괴로워하여
もう止められない
이제 멈출 수가 없다
もうとどまれない
더 이상 머물 수 없다
もう止められない
이제 멈출 수가 없다
もうとどまれない
더 이상 머물 수 없다
いこうゴーゴーゴー
이코고고고
この目に その目に
이 눈에 그 눈에
感じたものだけ頼り
느낀 것만 믿고
それだけが道しるべそれだけが便り
그것만이 길잡이 그것만이 소식이네
この目にこの手に
이 눈에 이 손에
現れるものが語り
나타나는 것이 말
それだけが道しるべ
그것만이 길잡이
それだけを便りいこう
그것만 보내자
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/45/15/49/451549e4-c2d2-7de2-59d1-8bdae73123c8/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : V6 ] SUPER FLY (0) | 2019.07.24 |
---|---|
[ J-Pop : キム・ヒョンジュン ] Let's Party (0) | 2019.07.24 |
[ J-Pop : Aimer ] 君を待つ-acoustic ver.- (0) | 2019.07.24 |
[ J-Pop : class ] 冬の日の2009 (0) | 2019.07.24 |
[ J-Pop : 影山リサ ] Live for today (0) | 2019.07.24 |
[ J-Pop : THE STAND UP ] 永遠じゃない喜びよ (0) | 2019.07.23 |
[ J-Pop : m.o.v.e ] RHYTHM EMOTION (0) | 2019.07.23 |
[ J-Pop : 槇原敬之 ] 五つの文字 (0) | 2019.07.23 |