80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
HIGH and MIGHTY COLOR
hands up. clap clap. hands up. everybody clap clap
hands up. clap clap. hands up. everybody clap clap
君が今そんな小さな手で ぎゅっと握り締めて離さないのは
네가 지금 그런 작은 손으로 꽉 움켜쥐고 놓지 않는 건
この先に待ち受けてる未来へのチケットかな?
이 앞에 기다리는 미래로의 티켓일까?
こんな生まれたばかりの命に託された夢
이렇게 태어난 지 얼마 안 된 목숨에 내맡긴 꿈
『優しく、そして幸せに育ちますように』
상냥하고 행복하게 자랄 수 있도록
汚れきったこの世界へと飛び出して
더러워진 이 세계로 뛰어나와
こっから始まっていく君だけのストーリー(everybody clap clap)
여기서 시작해가는 너만의 스토리(everybody clap clap clap)
いつか夢で見ていたような夜明けを
언젠가 꿈에서 봤던 것 같은 새벽을
君は見れたらいいな (everybody clap clap)
너는 봤으면 좋겠다 (everybody clap clap)
いつか君が僕みたいな大人に
언젠가 그대가 나같은 어른에게
なって欲しくはないから (everybody clap clap)
난 갖고 싶진 않으니까 (everybody clap clap)
hands up. clap clap. hands up. everybody clap clap
hands up. clap clap. hands up. everybody clap clap
混ざり合う 人の心と心 真実と嘘 駆け引きしては
뒤섞여 있는 사람의 마음과 마음 진실이라고 거짓말 흥정하며
そのオリジナルの君が塗り変えられていく
그 오리지널 네가 다시 칠할 수 있어
やっと誰かを蹴落としてまで手に入れたマネー
겨우 누구를 차락하고까지 손에 넣은 돈
そして遂に手元に残ったのは何?
그리고 마침내 수중에 남은 것은 뭐야?
本当に大切だと思うものまで離れていくバッドエンディングな物語り
정말로 소중하다고 생각하는 것까지 멀어져 가는 배드 엔딩같은 이야기
誰も見たことが無いような夜明けを
누구도 본 적이 없는 듯한 새벽을
君は見れたらいいな (everybody clap clap)
너는 봤으면 좋겠다 (everybody clap clap)
いつか君が僕みたいな大人に
언젠가 그대가 나같은 어른에게
なって欲しくはないから (everybody clap clap)
난 갖고 싶진 않으니까 (everybody clap clap)
際限なく鮮やかに彩られた世界さえモノクロに映し出す瞳
끝없이 선명하게 채색된 세계마저 흑백에 비추는 눈동자
小っこいガラス玉のように透明なあの頃には
잔잔한 유리구슬처럼 투명한 그때에는
もう戻れないんだと知っていてもまだ、、
이제 돌아갈 수 없다는 것을 알고도 아직..
いつか夢で見ていたような夜明けを
언젠가 꿈에서 봤던 것 같은 새벽을
君と見れたらいいな (everybody clap clap)
너와 봤으면 좋겠어 (everybody clap clap)
いつか僕も君みたいな瞳を
언젠가 나도 너같은 눈동자를
また取り戻せるのかな (everybody clap clap)
다시 되돌릴수 있을까 (everybody clap clap)
誰も見たことないような夜明けを
누구도 본적 없는 새벽을
君と見れたらいいな (everybody clap clap)
너와 봤으면 좋겠어 (everybody clap clap)
そしたら僕も君みたく輝ける
그러면 나도 그대처럼 빛나
そんな気さえしてるんだ (everybody clap clap)
그런 느낌마저 드는구나 (everybody clap clap)
hands up. clap clap. hands up. everybody clap clap
hands up. clap clap. hands up. everybody clap clap
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51xI0lfnYEL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : AKB48 ] ハイテンション (0) | 2019.08.09 |
---|---|
[ J-Pop : 森久保祥太郎 ] 身体検査 Я(リバース) (0) | 2019.08.09 |
[ J-Pop : JUJU ] MIDNIGHT TALE (0) | 2019.08.09 |
[ J-Pop : 美郷あき ] 愛のせいで眠れない (0) | 2019.08.09 |
[ J-Pop : 美郷あき ] Can you feel me (0) | 2019.08.09 |
[ J-Pop : CHAGE and ASKA ] 夢の番人 (0) | 2019.08.09 |
[ J-Pop : ET-KING ] 手 (0) | 2019.08.09 |
[ J-Pop : 浜田省吾 ] 誰かどこかで (0) | 2019.08.09 |