80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
HARCO
階段を蹴っていつもの方角へ 朝靄を駆けぬけて
계단을 차서 언제나 가는 쪽으로 아침 안개가 자욱이 흘러내리고
道の向こうに手を振った君の 幻をみつけた
길 건너 손을 흔들었던 너의 환영을 발견했어
足早になって横切った公園の 時計は止まっていた
빠른 걸음으로 나가서 자른 공원의 시계가 멎었다
木立のなかでほほえむ僕らの 声もあの日のまま
나무숲 속에서 웃는 우리들의 목소리도 그날그대로
繋いでいくフィルムのように
연결된 필름처럼
思い出がつまったこの街
추억이 쌓인 이 거리
手つかずの道を探し歩けば
손대지 않은 길을 찾아 다니면
そこには君の愛した花ばな
거기에는 네가 사랑한 꽃잎이 있어
信号を待って見渡した空に 帰りそこねた月が
신호를 기다려 바라본 하늘로 돌아간 달이
明日の行き先を尋ねるけど 首を横に振った
내일 행선지를 묻지만 고개를 저었다
地球儀を左に回し
지구의를 왼쪽으로 돌려
よみがえらせる僕の手を
되살아나는 나의 손을
見かねた人がやがて言うだろう
보다 못한 사람이 곧 말하겠지
「ごらんよ、朝日の射すこの道を」
"봐, 아침 해 뜨는 이 길을"
塗りかさねた絵画のように
덧칠한 그림처럼
望みが色あせない街
희망이 바래지 않는 거리
手つかずの道を探し歩けば
손대지 않은 길을 찾아 다니면
そこには数えきれない花ばな
거기에는 헤아릴 수 없는 꽃잎
階段を蹴ってあらたな方角へ 時計は動きはじめ
계단을 차서 엉뚱한 방향으로 시계는 움직이기 시작해
道を渡って歩きだす僕は 進む時間のなか
길을 건너서 걷기 시작하다나는 나아갈 시간 안에
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61Sv-QdN9hL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 佐咲紗花 ] DISCOTHEQUE (0) | 2019.02.25 |
---|---|
[ J-Pop : 志方あきこ ] 朱隠し (0) | 2019.02.25 |
[ J-Pop : TM NETWORK ] STORY (0) | 2019.02.24 |
[ J-Pop : かりゆし58 ] ノーグッバイ自分 (0) | 2019.02.24 |
[ J-Pop : HIBIKILLA ] Give Iziz feat.TURBULENCE (0) | 2019.02.24 |
[ J-Pop : machine ] Lard&Bleed (0) | 2019.02.24 |
[ J-Pop : メロフロート ] 悲しみなんて笑い飛ばせ (0) | 2019.02.24 |
[ J-Pop : Vijandeux ] ビューティフル・ネーム (0) | 2019.02.24 |