80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
なかの綾
別れ間際には 無傷じゃいられない
헤어질 동안에는 흠잡을 데가 없다
やるせないお互いに
할수없는 서로
涙の初恋
눈물로 하는 첫사랑
もうすぐ私も普通に嫁いでゆくわ
이제 곧 나도 그냥 시집갈 거야
今となりゃ懐かしい
지금이 되면 그립다
目眩のくちづけ
현기증
あなたの胸の中で少女を
당신의 가슴속에서 소녀를
脱いで女になったあの夏
벗고 여자가 된 그 여름
火傷しそうなほどに燃えて
다칠 듯이 타오르고
消えたロマンス
사라진 로맨스
憎んでも 恨んでもいいから忘れないで
미워해도 원망해도 좋으니까 잊지말고
本気だった愛してた
진심으로 사랑했던
さよならイエスタデイ
사요-나라 예스터데이
叶わぬ約束は今でも憶えてる
이뤄지지 못할 약속은 지금도 기억하고 있어
少し不良のあなたの背中
약간 난처한 너의 등짝
タバコのにおいがした
담배 냄새가 났다
あれから数えきれぬ男と
그때부터 셀 수 없는 남자와
夜をともにしてきたけれど
밤을 같이 해왔지만
愛と罪の駆け引き憶えて
사랑과 죄의 흥정 기억해서
戻れぬ純情
돌아올 수 없는 순정
ゴメンね 許さない
미안해 용서하지않아
大嫌い でも大好きよ
너무 싫어 하지만 너무 좋아
矛盾だけに正直だった
모순인 만큼 정직했다
さよならイエスタデイ
사요-나라 예스터데이
あなたの胸の中で少女を
당신의 가슴속에서 소녀를
脱いで女になったあの夏
벗고 여자가 된 그 여름
火傷しそうなほどに燃えて
다칠 듯이 타오르고
消えたロマンス
사라진 로맨스
憎んでも 恨んでもいいから忘れないで
미워해도 원망해도 좋으니까 잊지말고
本気だった愛してた
진심으로 사랑했던
さよならイエスタデイ
사요-나라 예스터데이
あれから数えきれぬ男と
그때부터 셀 수 없는 남자와
夜をともにしてきたけれど
밤을 같이 해왔지만
愛と罪の駆け引き憶えて
사랑과 죄의 흥정 기억해서
戻れぬ純情
돌아올 수 없는 순정
ゴメンね 許さない
미안해 용서하지않아
大嫌い でも大好きよ
너무 싫어 하지만 너무 좋아
矛盾だけに正直だった
모순인 만큼 정직했다
さよならイエスタデイ
사요-나라 예스터데이
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music6/v4/0d/72/5d/0d725dff-c579-2d0d-90fb-41c16a69cd91/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : きゃりーぱみゅぱみゅ ] にんじゃりばんばん (0) | 2019.06.05 |
---|---|
[ J-Pop : amazarashi ] 未来づくり (0) | 2019.06.05 |
[ J-Pop : 氷室京介 ] TO THE HIGHWAY (0) | 2019.06.05 |
[ J-Pop : ジャニーズWEST ] ボクら (0) | 2019.06.05 |
[ J-Pop : 中森明菜 ] 愛のうた (0) | 2019.06.05 |
[ J-Pop : 川嶋あい ] 絶望と希望 (0) | 2019.06.05 |
[ J-Pop : 平井大 ] Island Chicken (0) | 2019.06.05 |
[ J-Pop : JAY'ED ] サヨナラ (0) | 2019.06.04 |