80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
長渕剛
かあちゃんが昨日死にました
엄마가 어제 죽었습니다.
夏の暑い暑い午後でした
여름의 더운 오후였습니다.
空いっぱい蝉たちがしきりに鳴いていました
하늘 가득찬 매미들이 계속 울고 있었습니다.
群にまぎれて僕も泣きました
떼를 지어 나도 울었습니다
健坊たちもかけつけてくれました
건방들도 걸어 주셨습니다
花屋の真ちゃんは祭壇を作ってました
꽃가게의 진짜는 제단을 만들고 있었습니다.
汗だくの真ちゃんの無言の背中を見てたら
땀투성이인 마리의 무언의 등을 보면
とめどなく涙があふれてきました
하염없이 눈물이 넘쳐 흘렀습니다
かあちゃんが焼き場に放り出されるその前に
엄마가 화장실에 버려지는 그 전에
でっかい背中が遂に崩れ落ちました
커다란 등이 마침내 무너져 내렸습니다
そうです僕の親父は最後の最後のお別れを
맞아요 저의 아버지는 마지막 작별을
おふくろの口びるに告げました
어머니의 입술에 고했습니다
息絶えるまでのわずかな温もりでした
숨쉬기까지의 작은 온기가 있었습니다
僕はかあちゃんの右手を握りしめてました
나는 어머니의 오른손을 움켜쥐고 있었습니다
生き抜く力をふりしぼり僕に向けてひとつだけ
살아갈 힘을 쥐어짜며 나를 향해 한 가지만
かあちゃんは息をしてみせてくれました
엄마는 숨을 쉬어보였다
生まれてよかったと
태어나서 다행이라고
僕は初めて思いました
나는 처음 생각했습니다
そしてこの母(ひと)が僕を生んでくれたんだなって
그리고 이 엄마가 날 낳아주셨다고 하셔서
なぜかあたりまえのことを考えていました
왠지 당연한 생각을 하고 있었습니다.
少しだけ気の早いコオロギが一匹
약간 성급한 귀뚜라미가 한마리
僕の部屋に舞い込んで来ました
제 방에 들어와 왔습니다.
そして僕は言いました
그리고 나는 말했습니다.
『お前も生まれてよかったね』と。
'너도 태어나서 다행이야'라고
LALALALA LALALALA
LALALALA LALALALALA
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41KD855W25L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 西野カナ ] In Stereo (0) | 2019.07.28 |
---|---|
[ J-Pop : ローズと裕介 ] 渚のロマンス (0) | 2019.07.28 |
[ J-Pop : 倖田來未 ] KO-SO-KO-SO (0) | 2019.07.28 |
[ J-Pop : ORANGE RANGE ] キリキリマイ (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : 西城秀樹 ] 心ころころ (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : odol ] 虹の端 (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : SMAP ] The Future (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : Dir en grey ] umbrella (0) | 2019.07.27 |