80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
中森明菜
ピアスをはずすたびに あなたが聞こえてきて
피어스를 풀때마다 당신이 들려와서
キッスのあとのように 思い出がしびれる
키스의 뒤처럼 추억이 그리워져
何故 別れたの?
왜 헤어졌어?
迷いには 答えがないから
망설임에는 대답이 없으니까
このせつなさに
이 안타까움에
いらだつ 真夜中が 好き
짜증나는 한밤중이 좋아
今ならもっとうまく 愛せそうな気がする
지금이라면 더욱 잘 사랑할것같은 느낌이 들어
あなたの胸の中を 泳ぎまわれそうよ
당신의 가슴속을 헤엄칠 것 같아요
何故 別れたの?
왜 헤어졌어?
新しく 出逢うためさと
새롭게 만나기 위해서
ささやきそうな
속삭일 것 같은
あなたの あの明るさが 好き
당신의 그 밝기를 좋아하고
何故 別れたの?
왜 헤어졌어?
迷いには 答えがないから
망설임에는 대답이 없으니까
このせつなさに
이 안타까움에
いらだつ 真夜中が 好き
짜증나는 한밤중이 좋아
電話のベルは鳴らないけれど
전화벨은 울리지 않지만
二人のラインもういちどつながりそうよ
두 사람의 라인도 한번 더 이어질 것 같아
二人のラインもういちどつながりそうよ
두 사람의 라인도 한번 더 이어질 것 같아
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FFW4T354L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : スピッツ ] オーバードライブ (0) | 2019.05.24 |
---|---|
[ J-Pop : モーニング娘。 ] さよなら SEE YOU AGAIN アディオス BYE BYE チャッチャ! (0) | 2019.05.24 |
[ J-Pop : 松山千春 ] 白い雪は (0) | 2019.05.24 |
[ J-Pop : 松任谷由実 ] CHINESE SOUP (0) | 2019.05.23 |
[ J-Pop : JUJU ] そばにいて (0) | 2019.05.23 |
[ J-Pop : Juliet ] キミが好き (0) | 2019.05.23 |
[ J-Pop : くるり ] ペンギンさん (0) | 2019.05.23 |
[ J-Pop : V6 ] Train (0) | 2019.05.23 |