80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
HoneyWorks
いきなりで戸惑う ずっと前から好きだから
별안간 당황하다 훨씬 전부터 좋아하니까
ドキドキ 胸の音 君に聞こえてないかな?
두근두근 가슴 소리 너에게 들리진 않았을까?
コクハク予行練習 本気にしたし 聞けなかった
코쿠하쿠 예행연습 진짜로 하고 듣지 못했다
本命いるって事? どんな顔したらいいの
본명이 있다는거야? 어떤 얼굴을 하면 좋을까?
「本気になるよ?」なんて 試してみたくてごめんね
"진짜 궁금해" 라고 해봤자 시험해 보고 싶어서 미안해
そうだ今日はちょっとだけ 寄り道して帰ろうよ
그래, 오늘은 좀 들르고 돌아가자
明日には分かっちゃう あぁ 君の好きな人
내일이면 알아버린다 당신이 좋아하는 사람
聞きたくないけど 知りたいなんて
듣고 싶지 않지만 알고싶다니
少しのわがままも 僕なら聞いてあげられる
조금의 제멋대로도 나라면 들어줄 수 있다
少し背伸びをして 精一杯の笑顔で
조금 발돋움해서 힘껏 웃는 얼굴로
本気になってよ 練習無しで
진짜로 되라고 연습없이
嘘つき言葉も嬉しくて
거짓말쟁이 말도 기뻐서
占い結果良好 いつも気にしない恋愛運勢
운세결과 양호 언제나 신경쓰지 않는 연애운세
サイテーなはずだろ? 当たれ!なんて思ってる
멋진거잖아? 맞아! 라고 생각하고 있어
これが最後練習だから 言うよ!嘘つき言葉
이게 마지막 연습이니까 할게! 거짓말쟁이
僕は「応援してるから」って
나는 "응원하고 있으니까"라고
「嘘つきでごめんね ずっと前から好きでした」
거짓말쟁이여서 미안해 훨씬 전부터 좋아했어요.
声震えていたね 大好きを伝えたくて
목소리 떨리고 있었네, 정말 좋아하는 말을 전하고 싶어서
これ以上驚かせないでよ
이 이상 놀래지 말아요
余裕なフリして「こちらこそ」って
여유있는 척하며 "이거야"라고
ドキドキ 胸の音 君に聞こえてないかな?
두근두근 가슴 소리 너에게 들리진 않았을까?
ドキドキ 胸の声 君に聞こえてほしいの
두근두근 가슴의 소리 너에게 들리길 바래
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music3/v4/a7/0e/fe/a70efe3c-abdb-cf68-5a11-0334321b298a/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 浅岡雄也 ] 冬の花 (0) | 2019.08.13 |
---|---|
[ J-Pop : DOZ ] キンセンモリ~長い黒髪のあの子~ (0) | 2019.08.13 |
[ J-Pop : GReeeeN ] エレグリトリカルパレード (0) | 2019.08.13 |
[ J-Pop : TUBE ] Smile On Me (0) | 2019.08.13 |
[ J-Pop : ポルノグラフィティ ] 365日 (0) | 2019.08.13 |
[ J-Pop : Janne Da Arc ] 赤い月 (0) | 2019.08.13 |
[ J-Pop : THE BACK HORN ] フロイデ (0) | 2019.08.13 |
[ J-Pop : 氷室京介 ] STAY (0) | 2019.08.13 |