80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
松前ひろ子
裾を乱して 急いでみても
옷자락을 흐트러뜨리고 서둘러봐도
未練がまたも 袖を引く
미련이 또 다시 소매를 당긴다
おんな豊後路 両子寺(ふたごじ)へ
여자 풍후로 양자사에
地図を頼りに 国東半島
지도를 의지하여 국동 반도
早くあなたを 忘れるように
빨리 당신을 잊게
すがる想いで 手を合わす
매달리는 마음으로 손을 맞추다
二人旅する この日のために
둘이 여행하는 이 날을 위해
見立てたつもり 恋袖
눈에 띄었다고 생각되는 연애 소매
名前やさしい 姫島(ひめしま)よ
이름 착한 히메시마(히메시마)야
背伸びして見る 国東半島
발돋움해 보는 국동반도
側にみちづれ ない旅ならば
곁에 있을수 없는 여행이라면
つらさ身に沁む 周防灘(すおうなだ)
츠라사에 아물거리는 스오우나다(주방탄)
ひとつ枕で 帯解(と)く宿は
(한개 베개로 대해하는 숙소는)
根付(ねつ)けの鈴を 抱いて寝る
(네츠케타 스즈오 카에떼 네츠케루)
おんな豊後路 城下町
여자 도요우시로죠우시타쵸우
旅を重ねる 国東半島
여행을 거듭하는 국동 반도
明日は笑顔で 出直すために
내일은 웃는 얼굴로 다시 출발하기 위해서
ひとり今夜は 泣き納め
혼자 오늘 밤은 울지 말지어다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41ddKTeyReL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ELLEGARDEN ] Bare Foot (0) | 2019.06.02 |
---|---|
[ J-Pop : ザ・クロマニヨンズ ] デトマソパンテーラを見た (0) | 2019.06.02 |
[ J-Pop : YUKI ] It's like heaven (0) | 2019.06.01 |
[ J-Pop : EXILE ] VIOLATION (0) | 2019.06.01 |
[ J-Pop : Aqua Timez ] たかが100年の (0) | 2019.06.01 |
[ J-Pop : 入野自由 ] 流れ星 (0) | 2019.06.01 |
[ J-Pop : 嵐 ] always (0) | 2019.06.01 |
[ J-Pop : YUKI ] 秘密の花園 (0) | 2019.06.01 |