80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
小沢健二
海岸を歩く人たちが砂に 遠く長く足跡をつけてゆく
해변을 걷는 사람들이 모래에 멀리 길게 발자국을 따라간다.
過ぎて行く夏を洗い流す雨が 降るまでの短すぎる瞬間
지나가는 여름을 씻어주는 비가 내릴 때까지의 짧은 순간
真珠色の雲が散らばってる空に 誰か放した風船が飛んでゆくよ
진주색 구름이 흩어진 하늘에 누군가 내팽개친 풍선이 날아간다
駅に立つ僕や人混みの中何人か 見上げては行方を気にしている
역에 서는 나와 사람사이에 몇명이서 올려다 봐서는 행방을 신경쓰고 있다
いつか誰もが花を愛し歌を歌い 返事じゃない言葉を喋りだすのなら
언젠가 누구나 꽃을 사랑하고 노래를 불러 답장이 아닌 말을 지껄이기 시작하면
何千回ものなだらかに過ぎた季節が 僕にとてもいとおしく思えてくる
몇천번인가 지나갔던 계절이 나에게 너무 미안하게 느껴져
愛すべき生まれて 育ってくサークル
사랑해야하는 태어나 자라나는 서클
君や僕をつないでる穏やかな 止まらない法則
자네나 나를 잇는 평온 멈추지 않는 법칙
大きな音で降り出した夕立ちの中で 子供たちが約束を交わしてる
큰 소리로 내린 저녁중에 아이들이 약속을 잡고 있다
金色の穂をつけた枯れゆく草が 風の中で吹き飛ばされるのを待ってる
금빛 이삭을 단 시들한 풀이 바람에 날려 버리기를 기다리고 있다
真夜中に流れるラジオからのスティーリー・ダン 遠い町の物語話してる
한밤중에 떠도는 라디오로부터의 스틸리 던 먼 거리 이야기를 하고 있다.
枯れ落ちた木の間に空がひらけ 遠く近く星が幾つでも見えるよ
말라버린 나무 사이로 하늘이 펼쳐지고 멀리 별들이 몇 개라도 보이네
宛てもない手紙書き続けてる彼女を 守るように僕はこっそり祈る
끝없는 편지를 계속 쓰고 있는 그녀를 지키듯 난 몰래 기도할게
愛すべき生まれて 育ってくサークル
사랑해야하는 태어나 자라나는 서클
君や僕をつないでる緩やかな 止まらない法則
자네나 나를 연결하는 완만한 멈추지 않는 법칙
冷たい夜を過ごす 暖かな火をともそう
차가운 밤을 보내다 따뜻한 불을 지피다
暗い道を歩く明るい光をつけよう
어두운 길을 걷는 밝은 빛을 내자
毎日のささやかな思いを重ね 本当の言葉をつむいでる僕は
매일그마한 생각을 거듭하여 진짜 말을 하는 나는
生命の熱をまっすぐに放つように 雪を払いはね上がる枝を見る
생명의 열을 곧추세우듯이 눈을 치우고 뛰어오르는 가지를 보다
太陽が次第に近づいて来てる 横向いて喋りまくる僕たちとか
태양이 차츰 다가오고 있다 옆구리에 떠드는 우리라든지
甲高い声で笑いはじめる彼女の ネッカチーフの鮮やかな朱い色
새된 목소리로 웃기 시작하는 그녀의 주홍빛
愛すべき 生まれて 育ってくサークル
사랑해야하는 태어나 자라나는 써클
気まぐれにその大きな手で触れるよ
변덕스럽게 그 큰 손으로 만져
長い夜をつらぬき 回ってくサークル
긴 밤을 따라 돌아가는 서클
君や僕をつないでる緩やかな 止まらない法則
자네나 나를 연결하는 완만한 멈추지 않는 법칙
涙流さぬまま 寒い冬を過ごそう
눈물도 흘리지 않은 채 추운 겨울을 보낼것 같아
凍えないようにして 本当の扉を開けよう カモン!
얼지 않게 해서 진짜 문을 열자 카몬!
月は今 明けてゆく空に消える
달은 지금 밝아가는 하늘로 사라진다
君や僕をつないでる緩やかな 止まらない法則 ずっと
자네나 나를 연결하는 완만한 멈추지 않는 법칙 언제까지나
神様を信じる強さを僕に 生きることをあきらめてしまわぬように
주님을 믿는 강함을 나에게 사는 것을 포기해버리지 않는 것처럼
にぎやかな場所でかかりつづける音楽に 僕はずっと耳を傾けている
나는 상냥한 장소에서 계속 걸리는 음악에 귀를 기울이고 있다
耳を傾けている 耳を傾けている Wow wow
귀를 기울이고 있는 귀를 기울이고 있는 Wow wow
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/35/d6/09/35d60900-e804-c8ce-ebcc-4ffb47a2f105/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : シーナ&ロケッツ ] 夢にしか出てこない街 (0) | 2019.03.16 |
---|---|
[ J-Pop : 當山みれい ] Missing You (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : ZARD ] 約束のない恋 (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : エドアルド ] 母きずな (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : 川嶋あい ] I Remember feat.Joe Sample~English Ver.~ (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : 甲斐バンド ] ブラッディ・マリー (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : GReeeeN ] 光 (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : MINMI ] jelous (0) | 2019.03.16 |