80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ZARD
今 あなたと別れたばかりなのに
지금 너와 헤어진지 얼마 안됐는데
また会いたくなるなんて
또 만나고싶어지다니
なんだかイヤな不安な胸さわぎ
왠지 싫은 불안한 마음 두근거림
来月もまた こうして逢えるよね
다음달도 또 이렇게 만날 수 있겠지?
窓にもたれて 誰もいない駅を見送った
창에 기대 아무도 없는 역을 배웅했다
少しやせた あなたの背中 何も言わなくてもわかるよ
살이 빠진 당신의 등 아무 말도 안 해도 알 수 있어
迷いを捨てて 星の輝きが曇って色褪せたら
[마요를 버리고 별의 빛이 흐리고 빛이 바랬다면]
ドアを閉めて キーは残さずに あなたの好きな道を行ってほしい
문을 닫고 키는 남기지 말고 당신이 좋아하는 길을 가고 싶어
わざとイジワルな言葉を言ったりする
일부러 이디와르한 말을 하거나 하다
それでいて 心の中を覗かれるのが嫌いで
그러다가 마음속을 엿보는 것이 싫어서
人に感心なさそうに振る舞う
남에게 기특한 듯이 굴다
そんな不器用な あなたが愛しくて
그런 서투른 네가 사랑스러워서
淋しくても つい私は大人になってしまうの
외로워도 나는 어른이 되어버려.
やり直したいけれど 今は未来にかけることを選び
다시 시작하고 싶지만 지금은 미래에 거는 것을 선택해서
約束のない恋だから もっと強く抱きしめて欲しい
약속없는 사랑이니까 좀더 강하게 안아주길 바래
二人で海をながめた
둘이서 바다를 바라보았다
止めて欲しい この胸の苦しみ
멈춰주길 바래 이 가슴의 괴로움
約束のない恋だけど いつか旅立つことの意味を知る
약속없는 사랑이지만 언젠가 떠나는 것의 의미를 알다
そして旅立つことの痛みを知る
그리고 떠나는 것의 아픔을 알다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/21C8sItXW6L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : さめざめ ] ヤミツキッス (0) | 2019.03.17 |
---|---|
[ J-Pop : GLORY HILL ] GET UP (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : シーナ&ロケッツ ] 夢にしか出てこない街 (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : 當山みれい ] Missing You (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : エドアルド ] 母きずな (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : 小沢健二 ] 天使たちのシーン (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : 川嶋あい ] I Remember feat.Joe Sample~English Ver.~ (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : 甲斐バンド ] ブラッディ・マリー (0) | 2019.03.16 |