80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
河島英五
山並みの向こうに 海が見える
산줄기 너머로 바다가 보인다
うっすらと島影が見える港には
어렴풋이 섬이 보이는 항구에는
船が停まっている
배가 서 있다
船はどこから来たのだろう
배는 어디서 왔을까
海はどこまで続くのだろう
바다는 어디까지 계속 되는 것일까
山を降りて 船乗りになって
산을 내려가서 배를 타고
大きな海を駆け巡りたいな
큰 바다를 뛰어다니고 싶지마
カモメになって 波間に浮かぶ
갈매기가 되어 파도 사이에 뜨다
板切れの上で 休みたいな
마루절 위에서 쉬고 싶은
船はどこから来たのだろう
배는 어디서 왔을까
海はどこまで続くのだろう
바다는 어디까지 계속 되는 것일까
船はどこから来たのだろう
배는 어디서 왔을까
海はどこまで続くのだろう
바다는 어디까지 계속 되는 것일까
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/519bYKL%2BBuL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 槇原敬之 ] 君が教えてくれるもの (0) | 2019.07.07 |
---|---|
[ J-Pop : 私立恵比寿中学 ] 大人はわかってくれない (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : 五木ひろし ] 心 (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : 小田和正 ] mata-ne (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : 浜田省吾 ] DJお願い! (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : 松田聖子 ] It's my new day (0) | 2019.07.06 |
[ J-Pop : 矢沢永吉 ] 苦い雨 (0) | 2019.07.06 |
[ J-Pop : 斉藤和義 ] 新宿ララバイ (0) | 2019.07.06 |