'恋におちて'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.04.04 [ J-Pop : シド ] 恋におちて

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9991CB3A5CA5433320

恋におちて

シド

こないだ かけたきりで 電話(でんわ)もしてくれないわけは
요전에 건성으로 전화도 안해주는건
わかってる 潮時(しおどき)所詮(しょせん) (わたし) ()番手(ばんて)でした
알고있는 조수기 결국 저 두 번째 수단이었습니다


()(しろ)なYシャツに しわひとつない
새하얀 Y셔츠에 주름 하나 없다
「できた(おんな)ね…」 精一杯(せいいっぱい)嫌味(いやみ)
"생긴 여자네...한껏 밉살
苦笑(にがわら)()かべて そそくさと()
쓴웃음을 지으며 허둥지둥 벗음
定期(ていき)(てき)(よる)がくる
정기적인 밤이 온다


ダメね ずるずると 可笑(おか)しな(かたち)の キス
안돼 질질 이상한 모양의 키스
(まよ)うすきもなく あなたに あなたに (うば)われました
망설일 틈도 없이 당신에게 당신에게 뺏겼습니다


(こい)におちて 綺麗(きれい)になれるとか
사랑에 빠져서 예뻐진다던지
(しあわ)せな (だれ)かの 戯言(たわごと)でしょう
행복한 누군가의 희언이겠죠
(こい)におちて (よご)れていく (わたし)
사랑에 빠져서 더러워져가 나
(あそ)びと 本気(ほんき)の つばぜり()いね
놀이와 진정한 짝짓기야


「コンビニに()るけど(なに)()しい?」と
"편의점에 들르는데 뭐가 필요해?"
無神経(むしんけい)電話(でんわ)()った
무신경한 전화를 기다렸다


()(しろ)なYシャツに しわを(のこ)して
새하얀 와이셔츠에 주름을 남기고
(つぎ)はいつ?」と 精一杯(せいいっぱい)(つめ)あと
"다음은 언제?"라고 힘껏 발끝
(かえ)(みち) 用意(ようい)周到(しゅうとう) 馬鹿(ばか)じゃないでしょう
돌아오는 길에 용의주도 바보는 아니겠죠
そんなあなた ()かれたの
그런 당신 매혹받았어


ダメね 一人占(ひとりじ)(ゆる)されない (あこが)
안돼, 혼자 점을 볼 수 없어 동경
バイバイのタイミング あなたに あなたに (うば)われました
바이바이의 타이밍 당신에게 당신에게 뺏겼습니다


(こい)におちて 綺麗(きれい)になれるとか
사랑에 빠져서 예뻐진다던지
(しあわ)せな (だれ)かの 戯言(たわごと)でしょう
행복한 누군가의 희언이겠죠
(こい)におちて (よご)れていく (わたし)
사랑에 빠져서 더러워져가 나
(あそ)びと 本気(ほんき)の つばぜり()いね
놀이와 진정한 짝짓기야


(こい)におちて 綺麗(きれい)になれるとか
사랑에 빠져서 예뻐진다던지
(しあわ)せな (だれ)かの 戯言(たわごと)でしょう
행복한 누군가의 희언이겠죠
(こい)におちて (よご)れていく (わたし)
사랑에 빠져서 더러워져가 나
(あそ)びと 本気(ほんき)の つばぜり()いね
놀이와 진정한 짝짓기야


「コンビニに()るけど(なに)()しい?」と
"편의점에 들르는데 뭐가 필요해?"
無神経(むしんけい)電話(でんわ)だけど (わたし)にとって すべてでした
무신경한 전화지만 나에게 있어서 전부였습니다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51VdGg6jt7L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,