80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
アースシェイカー
失うものばかりでたちどまる事ばかりで
잃기만 하고 일어설 일만 있으면
限界の枠を定め逃げ道を隠し持った
한계 범위를 정하여 도망갈 길을 숨겼다
生きるためにもがきながら何かを探してるんだ
살기 위해서 발버둥치며 무언가를 찾고있는거야
ここにある人生のもと 一瞬の場面つみ重ね
여기에 있는 인생의 아래 일순간의 장면들을 겹쳐
砕け散った夢を誇れ 確かな軌跡を深く深く刻んで
부서진 꿈을 자랑하고 확실한 궤적을 깊이 새겨
そうさ前に進むために自分らしくあるために
그렇게 앞으로 나아가기 위해서 자신답게 하기 위해서
激しく鼓動かきたて今日を生きぬけ
격하게 북을 움직여 오늘을 살아라
無意識に軽いうそで危険を回避している
무의식적으로 가벼운 거짓으로 위험을 회피하고 있다
少しばかりの経験が嫌になるときなんだ
조금 경험이 싫어질때야
賭けをする相手はいつも自分の中にひそんでる
내기할 상대는 언제나 자기 안에 숨어 있다.
負けて悔やむ事なんて孤独よりはましだろう
져서 뉘우치는 일이라니 고독보다는 낫겠다
時に奴らの情熱 優しさ 確かな勇気を深く深く刻んで
때로는 놈들의 정열, 상냥함, 확실한 용기를 깊게 새겨
明日を指差す魂が迷い道にまぎれそうな
내일을 가리키는 영혼이 미혹의 길로 날아갈 듯
この俺を誘うんだ、明日へと
이 나를 초대해, 내일로
そうさ前に進むために自分らしくあるために
그렇게 앞으로 나아가기 위해서 자신답게 하기 위해서
激しく鼓動かきたて今日を生きぬけ
격하게 북을 움직여 오늘을 살아라
明日を指差す魂が迷い道にまぎれそうな
내일을 가리키는 영혼이 미혹의 길로 날아갈 듯
この俺を誘うんだ、明日へと
이 나를 초대해, 내일로
そうさ前に進むために自分らしくあるために
그렇게 앞으로 나아가기 위해서 자신답게 하기 위해서
激しく鼓動かきたて今日を生きぬけ
격하게 북을 움직여 오늘을 살아라
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/eb/c5/ac/ebc5ac60-22c3-6c51-3fb8-7e27a05c2ebe/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : さだまさし ] 案山子 (0) | 2019.07.27 |
---|---|
[ J-Pop : 氷川きよし ] さすらい北岬 (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : 立樹みか ] ひとすじの恋 (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Every Woman (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : チームしゃちほこ ] Cherie! (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : amazarashi ] パーフェクトライフ (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : Kiroro ] 空は私のもの (0) | 2019.07.26 |
[ J-Pop : エレファントカシマシ ] I don' know たゆまずに (0) | 2019.07.26 |