80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/997DCB4F5D3ADD1213

I don' know たゆまずに

エレファントカシマシ

浮世(うきよ)(かぜ)()きさらされ
속세의 바람에 불려
(すす)むも地獄(じごく)、まして後戻(あともど)りできない。
나아가도 지옥, 하물며 되돌릴 수 없다.
苦虫(にがむし)つぶしたやうな(かお)でジェラシー
겁에 질린 창백한 얼굴로
なんだかあたまに()ちゃうね
왠지 저리 와버리는군


もういいや、いまはもうそんなこと。
이제 됐어, 이젠 그런 거.
I don't know. I don't know. (いま)、たゆまずに。
I don't know. I don't know. 지금 꾸준히.


「おとぎの(こく)()きたい」
동화의 나라로 가고 싶다.
なんて、()()したいんだ、わかるか? baby。
뭐라고, 도망가고 싶은 거야, 알까? baby.
たとへば、タイムマシンにのって。
타토헤바, 타임머신을 타세요.
(とお)(とお)(むかし)へ go
아득히 먼 옛날로 go


なんてな、いまはいいや、もうそんなこと。
뭐랄까, 지금은 괜찮아, 이제 그런 것.
I don't know. I don't know. (いま)、たゆまずに。
I don't know. I don't know. 지금 꾸준히.
とびらをあけりゃあ(そと)は、(あめ)模様(もよう)
고드름을 피우면 밖은 비가 올 것 같다
I don't know. I don't know. (いま)、おそれずに。おそれずに。
I don't know. I don't know. 지금 우려하지 마.겁내지 말고.


(いにしえ)への(おか)が、かはりはててしまった。
옛 언덕이 녹아 버렸다.
()るかげもなく、(おれ)歴史(れきし)もかはりはてた。
볼품없이 나의 역사도 빛났다.


季節(きせつ)はづれのラヂオソング、()こえる(まち)(すこ)大人(おとな)びて
계절은 익숙한 라디오송, 들리는 동네는 조금 어른스러워지고
(ふゆ)()(はる)()(なつ)()ぎて(あき)()ぎて
겨울이 오고 봄이 오고 여름이 지나고 가을이 지나가고
また明日(あした)()るやうに
또 내일이 오건대


もう()ばえてゐるあのメロディー
벌써 싹트고 있는 그 멜로디
I don't know. I don't know. (いま)、たゆまずに
I don't know. I don't know. 지금 꾸준히
とびらをあけりゃあ(そと)は、()れた(そら)
문을 열면 밖은 맑은 하늘.
I don't no.I don't no. すすもう。
I don't no.I don't no.스즈마
おそれずに おそれずに。
겁내지 말고 겁먹지 마.
たゆまずに たゆまずに。
꾸준히


たゆまずに
꾸준히




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music111/v4/ab/7b/ce/ab7bce91-f4ad-85d4-656b-c7aa16a6e6e7/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,