'水面の蝶'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.07.14 [ J-Pop : コブクロ ] 水面の蝶

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993996505D2AF19740

水面の蝶

コブクロ

(はね)()れた(ちょう)水面(すいめん)()らす(よう)
날개가 부러진 나비가 수면을 흔들듯이
(ぼく)(とう)(およ)いでる 時代(じだい)(うみ)
우리들은 헤엄치고 있는 시대의 바다를


(しず)めた(ゆめ)(しろ) (すな)()ける太陽(たいよう)
가라앉은 꿈의 성사에 녹는 태양
出口(でぐち)()(そら)(ぼく)(にら)
출구가 없는 하늘이 나를 노려본다


(つな)()めるものなど(なに)()(はだか)自分(じぶん)でいたい
붙잡을 만한 것은 아무것도 없다 알몸의 자신이 있고싶다
(ひと)(あい)()(ため) ()きてるのさ ただ(ひと)つの(いのち)
사람을 사랑하기 위해서 살고 있는 것 단지 하나의 생명으로


(はね)()れた(ちょう)水面(すいめん)()らす(よう)
날개가 부러진 나비가 수면을 흔들듯이
(ぼく)(とう)(えが)くのさ 時代(じだい)地図(ちず)
우리들이 그릴꺼야. 시대의 지도를


言葉(ことば)()(きざ)んだ (むね)()らばる(あらが)えない(おも)いを
말로 다그쳤다 가슴에 흩어지는 어쩔 수 없는 생각을
血眼(ちめ)でかき(あつ)め ただ(あい)するあなたに(とど)けるため
혈안으로 그러모아 단지 사랑하는 당신에게 전하기 위해


この(みち)()わりで (ぼく)()えてしまうのなら
이 길의 끝에서 나도 사라져버린다면
(むね)()って (はし)(つづ)けよう
가슴을 펴고 달려가자
(こわ)いのは(こわ)れる(こと)じゃなくて
무서운건 망가지는게 아니라
心無(こころな)()(こわ)されてしまう(こと)
생각없는 손에 망가져 버리는 것


(はね)()れた(ちょう)水面(すいめん)()らす(とき)
날개가 부러진 나비가 수면을 흔들 때
情熱(じょうねつ)波紋(はもん)時代(じだい)(つく)
정열의 파문이 시대를 만든다


辿(たど)()いた今日(きょう)明日(あした)(つな)ぐもの
당도한 오늘이 내일로 이어질 것
(ぼく)(とう)(はこ)ぶのは 時代(じだい)(ふね)
우리들이 나르는 것은 시대의 배


(しず)みかけた(ゆめ)()()せない(おも)いも
가라앉아 가는 꿈도 저어갈 수 없는 마음도
出口(でぐち)のない(そら)(ただよ)ってる
출구가 없는 하늘에 떠있어




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31KU3R77nJL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,