80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
中島みゆき
はかない時代だね
덧없는 시대네
せめて君だけは 私をみつけて
적어도 너만은 나를 발견하고
叫び声紛れ 群衆
외침 소리가 뒤섞인 군중
手をつなぎ 歩いてく
손을 잡고 걸어간다
幸せそうな人たち 街に紛れ
행복해 보이는 사람들 거리로 뒤섞여
手をほどき 別れてく
손을 떼고 헤어지다
やつれちまった人たち 街に紛れて
수척해진 사람들 거리에 뒤섞여
憐れんでも はかなんでも
불쌍해도
束の間
짧은 시간
争っても うらやんでも
싸워도 부러워해도
100年も続かないドラマですか
100년도 안 되는 드라마인가요?
※はかない花たちよ わけもわからずに
덧없는 꽃들이여 영문도 모르고
流され 流され 織りなすモザイク
흘러 흘러 흘러가게 만드는 모자이크
はかない時代だね
덧없는 시대네
せめて君だけは 私をみつけて
적어도 너만은 나를 발견하고
叫び声紛れ 群衆※
외침 소리투성이 군중
So average
So average
溜息を編みながら
한숨을 쉬며
ベンチで暮らすレディも 街に紛れて
벤치에서 사는 레이디도 거리에 섞여
憐れんでも はかなんでも
불쌍해도
束の間
짧은 시간
争っても うらやんでも
싸워도 부러워해도
行く先もわからないドラマですか
행선지도 모르는 드라마입니까?
(※くり返し)
(※반복)
100年も続かないドラマですか
100년도 안 되는 드라마인가요?
(※くり返し)
(※반복)
So average
So average
So average
So average
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41d4o7E8gjL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : B'z ] スイマーよ!! (0) | 2019.04.10 |
---|---|
[ J-Pop : 桑田佳祐 ] 悪戯されて (0) | 2019.04.10 |
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] リトルブレイバー (0) | 2019.04.10 |
[ J-Pop : どぶろっく ] ブリーフ (0) | 2019.04.10 |
[ J-Pop : 椿屋四重奏 ] 螺旋階段 (0) | 2019.04.10 |
[ J-Pop : chay ] Kiss me (0) | 2019.04.10 |
[ J-Pop : ゆず ] GO★GO!!サウナ (0) | 2019.04.10 |
[ J-Pop : シャ乱Q ] 黒田節 (0) | 2019.04.10 |