80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
B'z
でもね だれか言っていたけど
그래도 말야, 누군가 말했는데
何でも気のもちようじゃないの
뭐든지 마음씨 같잖아
食欲なさそうな顔で
탐없는 듯한 얼굴로
ストローかむなら僕をかんで
빨대를 하려면 나를 사고
街ゆく恋人や外人を
거리를 지나가는 애인이나 외국인을
気のすむまでうらやんだら
마음이 풀릴때까지 부러웠으면
感情の波をクロールで横切ってゆこう
그 감정의 파도를 클로로 가로질러 가자
永遠の河をゆくスイマーよ!!
영원한 강을 가는 스위머여!!
堂々としてるフォーム なんかたぶんそんなカンジで
당당한 폼 왠지 그런 칸지에서
きらめきを見逃さないように
반짝이는 것을 놓치지 않도록
っていうか 何もはじまっていない
뭐랄까 아무것도 시작되지 않았어
だからまだ何も終わっていない
그러니까 아직 아무것도 끝나지 않았어
夕闇に飲みこまれそうな
땅거미가 지다
我が身にうっとりしてるだけ
내 몸에 황홀할 뿐
ムリヤリでもいいここはひとつ
무리야리해도 좋은 이곳은 하나
「どうもありがとう!!」って叫んだら
"정말 고마워!!"라고 외쳤더니
純情の海をクロールで横切ってゆこう
순정의 바다를 크롤로 가로질러 가자
僕らは悩み多きスイマーだ
우리들은 고민이 많은 스위머다
かいて強くかいて 歓びにタッチすれば
쓰고 강하게 쓰고 환하게 터치하면
明日も捨てたもんじゃないだろう
내일도 버린 것은 아니겠지
沈んでゆくのも平和に浮かんでるのも
가라앉아가는것도 평화롭게 떠오르는것도
泡のようにはじけとぶのもいい
거품처럼 튀기는 것도 좋다
迷いを吸いこみ 自信をはきだして
미혹을 빨아들이고 자신을 드러내며
これからどこまでゆこう?
이제 어디까지 갈까?
少々のことで 見えないくらい小さなことで
사소한 일로 보이지 않을 정도로 작은 일로
流れをつかみそこねるスイマーよ!!
흐름을 놓치는 스위머야!!
ぼうっとしてるうちに にごらせちゃった水の中
멍한 사이에 얼렁뚱땅 엎드려 버린 물속
しっかりと目をこらしてゆこう
똑바로 눈을 감아 가자
終わることのない悲しみを歓びに
끝나지 않은 슬픔을 축하하며
すべての失敗を成功に
모든 실패를 성공적으로
あふれこぼれる 嘆きを唄声に
넘쳐흐르는 비탄을 노래 소리에
魔法じゃないじゃないけどできるよ
마법은 아니지만 할수있어요
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51j0Xd965RL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 松山千春 ] 憧れ (0) | 2019.04.11 |
---|---|
[ J-Pop : NEWS ] 恋祭り (0) | 2019.04.10 |
[ J-Pop : J-DAD ] I&I feat.LEO (0) | 2019.04.10 |
[ J-Pop : Juice=Juice ] 大人の事情 (0) | 2019.04.10 |
[ J-Pop : 桑田佳祐 ] 悪戯されて (0) | 2019.04.10 |
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] リトルブレイバー (0) | 2019.04.10 |
[ J-Pop : どぶろっく ] ブリーフ (0) | 2019.04.10 |
[ J-Pop : 中島みゆき ] 群衆 (0) | 2019.04.10 |