80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
筋肉少女帯
「頭屋!」 生贄ってやつかな?
"가시라야!"라는 제물이라는 거야?
「頭屋!」 役割ってやつじゃない?
"가시라야!"라는 역할이란거 아니야?
「頭屋!」 道化ってとこかな?
"토야!" 도화선이 어디일까?
なんでアンタらに歌い続ける
왜 자꾸 엉터리로 노래한다
「頭屋!」 人身御供ってやつかな?
"토야!"라고 인신공양하는 놈일까?
「頭屋!」 役割って思わない?
"가시라야!" 역할이라고 생각하지 않아?
「頭屋!」 わからなくなる仕事さ
"머리 가게!"라고 알아채지 못할 일이야.
一切合切 暴露しよう
모조리 폭로하자
そーね いい気なもんだと思われてるのは 承知の上だ
글쎄, 기분 좋은 것이라고 생각되는 건 알겠다
夢のよなこと 愛のよなこと
꿈이라는 것, 사랑이 좋은 것
叫ぶだけで金をもらってさ
소리만 지르면 돈을 받고
そりゃ なめてんじゃねぇって思う方々の方が正論
그건 뭘 하지 않으냐고 생각하는 분들이 정론
だけど違うんだ 多分違うんだ
하지만 아니겠지. 아마도 틀릴거야.
何かに突き動かされてんだ
뭔가에 미쳐서 그래
昭和最後の頃だ 崩御の頃に鬼ごっこをした
쇼와 마지막 무렵이다 승하 무렵에 술래잡기를 했다
「不謹慎だぞ 鬼にしちまえ」
"불근신이다, 귀신 살려라"
リアルかくれんぼの鬼
리얼 카툰 술래
囲まれて取り押さえられてさ 顔にヒビを入れられて
둘러싸여 붙잡혀서 얼굴에 금이 가서
南無阿弥陀 コートを着せられ 歌い叫べと言われた
난무아미타코트를 입어서 노래를 외쳐라 했다
おー もういいかい 『まーだだよ』
아~ 이제 됐니 '뭐야'
もういいかい 『まーだだよ』
이제 됐니 '뭐야'
まだと許されない だから歌い叫び続ける
아직이라고 용서받지 못하니까 계속 노래부르고 있어
おー もういいかい 『まーだだよ』
아~ 이제 됐니 '뭐야'
もういいかい 『まーだだよ』
이제 됐니 '뭐야'
たとえ許されてもダメさ 歌い叫び続ける
설령 용서받아도 소용없어서 계속 노래하고 있다
I,頭屋 I,頭屋
I,카시라야 I,카시라야
そりゃ 何度も逃げようとあきらめかけたことだってあるぜ
그건 몇번이고 도망치려고 체념한 것이 있어
そこらあたりは 悩みどころは
그 근처는 고민하는 곳은
意外にアンタの仕事と同じ
의외로 비장의 일과 같다
そーだ 身代わり探して 深夜のバーを流して歩いた
나는 그날 밤 술집을 한 잔 더 찾았다
そこで見つけた やっと見つけた
거기서 찾아낸 겨우 찾아냈다
俺の代わりはこの娘だ
나 대신은 이 딸이다
肩を抱き うまいことささやき 顔にヒビを書いてやり
어깨를 껴안고 맛있는 것 속삭임 얼굴에 금이 가서
南無阿弥陀 コートも着せたが 恋に堕ちて逃げられた
난무아미타 코트도 입혔지만 사랑에 빠져서 도망쳐버린
おー もういいかい 『まーだだよ』
아~ 이제 됐니 '뭐야'
もういいかい 『まーだだよ』
이제 됐니 '뭐야'
まだと許されない だから歌い叫び続ける
아직이라고 용서받지 못하니까 계속 노래부르고 있어
おー もういいかい 『まーだだよ』
아~ 이제 됐니 '뭐야'
もういいかい 『まーだだよ』
이제 됐니 '뭐야'
たとえ許されてもダメさ 歌い叫び続ける
설령 용서받아도 소용없어서 계속 노래하고 있다
I,頭屋 I,頭屋
I,카시라야 I,카시라야
「まーだだよ」 知ってるよ
"뭐야" 알고있어
「あきらめた?」 受け入れた
"포기했다
「頑張れよ」 アンタもな
"힘내라" 라는 앤터도..
置かれたところで狂い咲け
두었으니깐 정신없이 웃어라
「もーいいよ」 聞こえちゃない
"도- 좋아"/들리면 안돼
「もーいいよ」 受け入れない
"도- 좋아" 라고 받아들이지 않아
「やり切れよ」 アンタもな
"끝내라"라고 안타도..
俺たちはクレイジーをやり切る役割なんだぜ! イエー!
우리는 크레이지를 해내는 역할이야! 예!
さあ 生まれ変わってもまた追いかけてもらおうじゃねぁか!
자, 다시 태어나도 또 쫓아가지 않을래!
キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン!
캐치 미 이프 유 캔!
囲まれて 取り押さえられてさ 顔にヒビを入れられて
둘러싸여 붙잡혀서 얼굴에 금이 가서
南無阿弥陀 コートを着せられ 歌い叫べと言われた
난무아미타코트를 입어서 노래를 외쳐라 했다
おー もういいかい 『まーだだよ』
아~ 이제 됐니 '뭐야'
もういいかい 『まーだだよ』
이제 됐니 '뭐야'
まだと許されない だから歌い叫び続ける
아직이라고 용서받지 못하니까 계속 노래부르고 있어
おー もういいかい 『まーだだよ』
아~ 이제 됐니 '뭐야'
もういいかい 『まーだだよ』
이제 됐니 '뭐야'
たとえ許されてもダメさ 歌い叫び続ける
설령 용서받아도 소용없어서 계속 노래하고 있다
I,頭屋 I,頭屋 Your 頭屋 Your 頭屋
[I,카시라야 I,카시라야 Your카시라야]
「頭屋!」 役割ってやつはさ
"가시라야!" 역할이란건 말이야
「頭屋!」 誰にだってあるのさ
"머리 가게!"라고 누구에게나 있는 거야
「頭屋!」 役割ってやつはさ
"가시라야!" 역할이란건 말이야
なんでアンタらに歌い続ける
왜 자꾸 엉터리로 노래한다
「頭屋!」 役割ってやつはさ
"가시라야!" 역할이란건 말이야
「頭屋!」 誰にだってあるのさ
"머리 가게!"라고 누구에게나 있는 거야
「頭屋!」 運命ってやつだぜ
"머릿집! 운명이란 놈이야"
頭屋が神事を司る
두옥이 신사를 담당하다
一切合切 全体 一切合切 全体
일체합전체 일체전체
一切合切 歌い切れ
모조리 노래 끝
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/618b2nMR6YL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ドレスコーズ ] ストレンジピクチャー (0) | 2019.07.24 |
---|---|
[ J-Pop : 嵐 ] Power of the Paradise (0) | 2019.07.24 |
[ J-Pop : 北島三郎 ] ブンガチャ節 (0) | 2019.07.24 |
[ J-Pop : 松山千春 ] うぬぼれ (0) | 2019.07.24 |
[ J-Pop : LISA ] love song (0) | 2019.07.24 |
[ J-Pop : 平井大 ] Life is Beautiful (English version) (0) | 2019.07.24 |
[ J-Pop : V6 ] SUPER FLY (0) | 2019.07.24 |
[ J-Pop : キム・ヒョンジュン ] Let's Party (0) | 2019.07.24 |