80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
LISA
確かな耳鳴り ゆがんだ世界に彷徨う
확실한 귀가 울린 세계를 헤매다
笑願に隠れた ニセモノの純粋と 滲む模範解答
소원에 숨긴 가짜 순수와 번지는 모범 답
もうsay doubt! 目に映る裏側も 見失ってドロップアウト
이제 say doubt! 눈에 비치는 뒷면도 몰라보고 드롭아웃
平然じゃいらんない 狂った心臓音
태연치 않은 미친 심장음
もっと 剥きだした感情の 声を聴いて
좀 더 드러내기 시작한 감정의 소리를 듣고
判定は決まんない 手探りでいい
판정은 결정하지 않는 손으로 찾아도 좋다
いつか 本当の答えを 蜃気楼の先に
언젠가 진짜 대답을 신기루 끝에
慎重につぎはぎ 交わした言葉に 戸惑う
신중하게 계속 주고받은 말에 당황하다
見つけた隙間に 期待がこぼれてく
발견한 틈으로 기대가 흘러
信じていたいのに
믿고싶은데
もうnonsense! 運命のカードなんて 頼ったりしないわ
이젠 nonsense! 운명의 카드같은거 부탁하거나 하지 않아
平然じゃいらんない 湿った心臓音
태연치 않은 습기찬 심장음
そっと取り出して 感情の理由を知って
몰래 꺼내어 감정의 이유를 알아
判定は決まんない 繋がる endless sorrow
판정은 결정하지 않고 연결되는 endless sorrow
本当の答えを 自問自答の先に
진짜 대답을 자문자답의 끝에
譲っちゃいけない このナミダが頬伝う感覚
양보하면 안되는 이 나미다가 볼에 전해지는 감각
平然じゃいらんない 狂った心臓音
태연치 않은 미친 심장음
もっと 剥きだした感情の 声を聴いて
좀 더 드러내기 시작한 감정의 소리를 듣고
判定は決まんない 手探りでいい
판정은 결정하지 않는 손으로 찾아도 좋다
いつか本当の答えを 蜃気楼の先に
언젠가 진짜 답을 신기루 끝에
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41UqULcVIAL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : SMAP ] ココニイルコト (0) | 2019.07.11 |
---|---|
[ J-Pop : ナオト・インティライミ ] I'm chi-zu-er (0) | 2019.07.10 |
[ J-Pop : 遊助 ] 宴 (0) | 2019.07.10 |
[ J-Pop : 斉藤和義 ] Good Luck Baby (0) | 2019.07.10 |
[ J-Pop : V6 ] Live Show (0) | 2019.07.10 |
[ J-Pop : V6 ] Truth (0) | 2019.07.10 |
[ J-Pop : AAA ] DEPARTURES (0) | 2019.07.10 |
[ J-Pop : 嵐 ] 花火 (0) | 2019.07.10 |