'KAME & L.N.K'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.03.15 [ J-Pop : KAME & L.N.K ] ベストフレンド

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B0F2495C8A7D1E26

ベストフレンド

KAME & L.N.K

(とも)(わら)(ども)()気付(きづ)けば最高(さいこう)(とも)
함께 웃고 함께 울어주면 최고의 친구를
()()けた青春(せいしゅん)時代(じだい) (おも)()(ばなし)()きない
앞질러간 청춘시대 추억 이야기는 끊이지 않는다
高校(こうこう)最後(さいご)春休(はるやす)み どしゃぶりのグランド、ベンチ
고교 마지막 봄방학
(わす)れない「お(たが)いBIGになってようぜ!」(かた)ったあの()のこと
잊지 않아" 서로 BIG가 되자!"라고 말한 그 날의 일
(まえ)社会(しゃかい)(じん) 貧乏(びんぼう)学生(がくせい)一人暮(ひとりぐ)らしの(おれ)気遣(きづか)って
너는 사회인 가난한 학생 혼자 사는 나 신경쓰라고
仕事(しごと)(がえ)()()っては よく(めし)(さそ)ってくれたよな
퇴근 후에 집에 들러서는 밥 잘 얻어먹었지
(つか)れていても、いつも、いつでも… フラれてボロボロの(とき)も…
피곤하더라도 언제나 언제라도.. 훌라져서 너덜너덜할때도...
恩返(おんがえ)しじゃないけど、お(まえ)門出(かどで) (おれ)なりに(いわ)わせてくれ
보은은은 아니지만, 너의 문출 내 나름대로 축하하게 해줘


(BEST FRIEND) いつでも()(かえ)れば(おも)()(なか)にお(まえ)がいた
(BEST FRIEND) 언제까지나 되돌아보면 추억속에 니가 있었던
(BEST FRIEND) くじけそうな(おれ)(かた)(いだ)()()()勇気(ゆうき)くれた
(BEST FRIEND) 쿠지가 날 감싸안아 내딛는 용기를 주었다
(BEST FRIEND) マジで()うものちょっと()れくさいけれど
(BEST FRIEND) 진짜로 말하는 것 조금 쑥스럽지만
(BEST FRIEND) 今日(きょう)こそ()わせてくれよ! 「ありがとう」 そして…
(BEST FRIEND) 오늘이야말로 말하게 해줘! "고마워" 그리고…


おめでとう!! (こえ)()れるまでおめでとう!!
축하해!!목소리가 마를때까지 축하해요!!
()きっ(めん)(わら)ってる歓喜(かんき)(なか)のお(まえ)(ねが)永久(えいきゅう)(つづ)けHappy days!
엎친데 덮친 격으로 웃는 환희속의 너에게 원해 영원히 계속 Happy days!


(とき)()大人(おとな)になり (おな)夢見(ゆめみ)仲間(なかま)徐々に(じょじょに)()
세월이 지나 어른이 되어서 같은 꿈을 꾼 동료도 서서히 줄어
正直(しょうじき)不安(ふあん)(かん)じながら (ちが)(みち)(かんが)えてた
솔직히 불안하게 느끼면서 다른 길도 생각하고 있었어
(だれ)もが「しょうがない」、「いいんじゃない?」って()(なか)(まえ)だけは(ちが)
누구나가 "할 수 없다", "좋지 않을까?"하는 중 너만은 아니야
上辺(うわべ)じゃない、心底(しんそこ)(おも)ったことを()ってくれる それが残酷(ざんこく)でも
겉보기가 아냐, 마음속으로 생각한 것을 말해준다 그것이 잔혹해도
()(かえ)れば(ささ)えられてばっか それは(いま)()わらん
뒤돌아보면 의지할 수 있을 뿐이야 그것은 아직도 변하지 않았다
(おれ)(ささ)えになれてたんかなぁ どうなんだよなぁ~(とも)
나는 버팀목이 되었었던걸까 어때~ 친구야
(なに)かしたい(おれ)(なに)ができる!? お(かね)、モノ、(ちが)()がする
뭔가 하고싶은 내가 뭘 할 수 있어!? 돈, 물건, 다른 것 같아.
だから感謝(かんしゃ)尊敬(そんけい)(ねん)()む この(うた)(おく)る、この(うた)(うた)
그래서 감사와 존경심을 담은 이 노래를 보내는데, 이 노래를 부르는


(BEST FRIEND) いつでも()(かえ)れば(おも)()(なか)にお(まえ)がいた
(BEST FRIEND) 언제까지나 되돌아보면 추억속에 니가 있었던
(BEST FRIEND) くじけそうな(おれ)(かた)(いだ)()()()勇気(ゆうき)くれた
(BEST FRIEND) 쿠지가 날 감싸안아 내딛는 용기를 주었다
(BEST FRIEND) マジで()うものちょっと()れくさいけれど
(BEST FRIEND) 진짜로 말하는 것 조금 쑥스럽지만
(BEST FRIEND) 今日(きょう)こそ()わせてくれよ! 「ありがとう」 そして…
(BEST FRIEND) 오늘이야말로 말하게 해줘! "고마워" 그리고…


おめでとう!! (こえ)()れるまでおめでとう!!
축하해!!목소리가 마를때까지 축하해요!!
()きっ(めん)(わら)ってる歓喜(かんき)(なか)のお(まえ)(ねが)永久(えいきゅう)(つづ)けHappy days!
엎친데 덮친 격으로 웃는 환희속의 너에게 원해 영원히 계속 Happy days!


大体(だいたい)のことは顔色(かおいろ)()れば()かるけど
대충은 얼굴빛을 보면 알겠지만
でももし(なに)かあったら一番(いちばん)(おれ)(たよ)ってくれよな
그렇지만 만약 무슨일이 생기면 제일 먼저 나를 의지해줘


(BEST FRIEND) いつでも()(かえ)れば(おも)()(なか)にお(まえ)がいた
(BEST FRIEND) 언제까지나 되돌아보면 추억속에 니가 있었던
(BEST FRIEND) くじけそうな(おれ)(かた)(いだ)()()()勇気(ゆうき)くれた
(BEST FRIEND) 쿠지가 날 감싸안아 내딛는 용기를 주었다
(BEST FRIEND) マジで()うものちょっと()れくさいけれど
(BEST FRIEND) 진짜로 말하는 것 조금 쑥스럽지만
(BEST FRIEND) 今日(きょう)こそ()わせてくれよ! 「ありがとう」 そして…
(BEST FRIEND) 오늘이야말로 말하게 해줘! "고마워" 그리고…


おめでとう!! (こえ)()れるまでおめでとう!!
축하해!!목소리가 마를때까지 축하해요!!
()きっ(めん)(わら)ってる歓喜(かんき)(なか)のお(まえ)(ねが)永久(えいきゅう)(つづ)けHappy days!
엎친데 덮친 격으로 웃는 환희속의 너에게 원해 영원히 계속 Happy days!
おめでとう!! ただ(うれ)しくておめでとう!!
축하해!! 그냥 기뻐서 축하해!!
(かぞ)()れない(おも)()(たち)(つよ)くする(きずな)気持(きも)
셀 수 없는 추억들이 강하게 하는 끈기,기분
(たましい)宿(やど)()んで()け!!
혼숙해 날아가라!!
ありがとう 親友(しんゆう)()えた(こころ)(とも)
고마워 친구보다 더 좋은 친구여
出会(であ)って(いま)(いま)まで そしてこの(さき)ずっと
만나서 지금껏 그리고 앞으로도 계속
Thank you my best friend
Thank you my best friend





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/85/a5/20/85a52095-1a07-6eea-9d94-4b23918459be/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,