'KO.A.KU.MA feat.Noa'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.05.26 [ J-Pop : LGYankees & Gipper ] KO.A.KU.MA feat.Noa

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B312505CEA63B734

KO.A.KU.MA feat.Noa

LGYankees & Gipper

(HIRO)
(HIRO)
Don't Stop Falling Love
Don't Stop Falling Love
(おれ)気持(きも)()かってとにかく
나의 마음을 알아도
どう()えてるかばかり()にしちゃう
어떻게 보이는것인가 궁금해져
そんくらい久々(ひさびさ)なドンピシャガール
그토록 오래간만의 돈피샤 걸
最初(さいしょ)であった瞬間(しゅんかん)
처음인 순간에
バッと(なに)かを(かん)じとったMy Heart
팟하고 무언가 느껴진 My Heart
Slow Downする(こと)はなく (いき)()()
Slow Down 할 일은 없고 숨을 내쉬다
時間(じかん)()まれ All Night
시간아 멈추어라 All Night
Call Meしがみつく携帯(けいたい)電話(でんわ)
Call Me시착 휴대전화
()ると期待(きたい)()てる電波(でんぱ)
울릴 거라고 기대하는 전파
でもOn Shit! やっぱ()らない電話(でんわ)
하지만 On Shit! 역시 안울리는 전화
もう限界(げんかい) こっちからSay Wai
이젠 한계 이쪽에서 Say Wai
(くん)ってちょっぴり(しょう)悪魔(あくま)(てき)
자네는 좀 소악마적이어서
(なに)(かんが)えてっか想像(そうぞう)できねぇ
무슨 생각인지 상상할 수 없네
そこにまたさらに()かれる
거기에 다시 한 번 끌리다
そうもろに(つよ)まった気持(きも)
그렇게 강해진 기분


※(hook)
※(hook)
あなたの(こえ)()きたくて いつでもいいの電話(でんわ)して
당신의 목소리가 듣고 싶어서 언제라도 좋은 전화해서
(きら)いになんてなれないのBaby
카케나니 이라나이노 Baby
あなたの言葉(ことば)(うれ)しくて (あま)言葉(ことば)(ささや)いてもっと
당신의 말 기뻐서 달콤한 말로 속삭여 더
その()にさせてよ ねぇ…お(ねが)い…※
그렇게 하게 해 줘요 저기..제발..※


(RYO)
(RYO)
あの()()った(とき)はまだ(たし)
그날 만났을 때는 아직 확실히
(おさな)()えたお(まえ)(わか)かった
어려 보인 너는 젊었다
(なに)()らない(おれ)()つめて
아무것도 모르는 나를 바라보며
(おお)きな(ひとみ)微笑(ほほえ)みかけた
커다란 눈망울로 미소를 띠었다
その(とき)気付(きづ)いた(おれ)(こころ)
그때 깨달은 내 마음은
(おも)()かぶ日々(ひび)そしてそこの意味(いみ)
떠오르는 나날 그리고 그대의 의미
(ちか)いようで(とお)存在(そんざい)
가깝고도 먼 존재로
(すこ)しでも(ちか)づきたい(おも)いで
조금이라도 가까워지고 싶은 마음에
不器用(ぶきよう)(おれ)なりにガムシャラに
어설픈 내 나름대로 가무샤라에게
(おも)気持(きも)(かんが)えて(つた)えた
생각하는 마음을 생각해서 전했다
毎晩(まいばん)かけるCall(おく)るMail
매일밤 거는 call
そんな毎日(まいにち)月日(つきひ)(なが)れた
그런 매일매일은 흘렀다
()()(ごと)(おも)いふくらむ
날이 갈수록 생각에 잠기다
薄暗(うすぐら)部屋(へや)で1(にん)たたずむ
어둑한 방에서 혼자 서 있다
いつかきっと(とど)くと(しん)()
언젠가 반드시 닿을거라고 믿고 기다린다
(はり)がかさなる夜中(やちゅう)の0()
바늘이 깔린 밤중에 0시


(※くり(かえ)し)
(※반복)


(Noa)
(Noa)
もっとLove me(だれ)にも()けないくらい
좀더 Love me누구에게도 지지 않을 정도
もっと(わたし)あなたを 夢中(むちゅう)にさせてあげたいのBaby
더 나 너를 열중시켜주고 싶어 Baby
Please look at me
Please look at me


(Gipper)
(Gipper)
まるで魔法(まほう)にかかった(よう)感覚(かんかく)
마치 마법에 걸린 듯한 감각
いつの()に?I'm falling love
어느새? I'm falling love
高嶺(たかね)(はな)?大人(おとな)(おんな) 年上(としうえ)(あこが)れのマドンナ
타카미네 하나? 어른의 여자 연상인 마돈나
なかなかいかん(おも)(どお)
꽤 걱정대로
理想(りそう)関係(かんけい)とは程遠(ほどとお)
이상의 관계와는 거리가 멀다
でも(きみ)(おれ)()(にぎ)ったり
하지만 너는 나의 손을 잡고
(かる)(かん)じでBody touch
가벼운 느낌으로 Body touch
ふと()せる意味(いみ)(ふか)素振(そぶ)
문득 보이는 뜻 깊은 거동
これってイケるの?それとも無理(むり)
이게 미쳤니? 아니면 무리야
理屈(りくつ)()き やっぱり(きみ)()
이론은 역시 네가 좋아
だから()()うだけでウキウキ
그러니까 눈만 맞으면 두근두근
本当(ほんとう)のトコもっと(ちか)づきたいが
진짜 토코 좀 더 가까워지고 싶은데
()れない2(にん)ぎこちない会話(かいわ)
익숙하지 않은 두 사람 어색한 대화
Baby, I wanna close to you
Baby, I wanna close to you
いつの()にやら(きみ)夢中(むちゅう)
어느새 너에게 열중함


(※くり(かえ)し)
(※반복)


(Gipper)
(Gipper)
(おれ)をただのガキじゃなくて
나를 그냥 굴이 아니고
1(にん)(おとこ)として()てくれ
한사람의 사나이로 봐 주게


(RYO)
(RYO)
そしていつかきっと()かり()える
그리고 언젠가 꼭 이해할 수 있어.
(まえ)(すべ)てだ(おれ)にとって
니가 전부야 나에게


(HIRO)
(HIRO)
(なに)(のぞ)んでいるの(くん)は?その笑顔(えがお)本当(ほんとう)意味(いみ)
무엇을 원하고 있니? 그 미소의 진정한 의미는


(Noa)
(Noa)
その()にさせてよ ねぇ…お(ねが)い…
그렇게 하게 해 줘요 저기..제발..





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/68/58/fa/6858fa01-27aa-fb24-caa5-7552e7249841/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,