80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
DAOKO×米津玄師
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
寄り返す波が 足元をよぎり何かを攫う
夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎて行く
パッと光って咲いた 花火を見ていた
きっとまだ 終わらない夏が
曖昧な心を 解かして繋いだ
この夜が 続いて欲しかった
「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って
笑う顔に何ができるだろうか
傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動
焦燥 最終列車の音
何度でも 言葉にして君を呼ぶよ
波間を選び もう一度
もう二度と悲しまずに済むように
はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が
きっとまだ 胸に住んでいた
手を伸ばせば触れた あったかい未来は
ひそかに二人を見ていた
パッと花火が
夜に咲いた
夜に咲いて
静かに消えた
離さないで
もう少しだけ
もう少しだけ
このままで
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
パッと光って咲いた 花火を見ていた
きっとまだ 終わらない夏が
曖昧な心を 解かして繋いだ
この夜が 続いて欲しかった
그날 난 바닷가를 지금도 생각 난다
모래 위에 새긴 말 너의 뒷모습
들렀다가 밀려가는 파도가 발밑을 스쳤고 뭔가를 휩쓸다
고요 속 저녁때만 지나가
확 빛나고 핀 불꽃을 보고 있었다
꼭 아직 끝나지 않은 여름이
애매한 마음을 녹이는어 가다
이 밤이 이어지고 원했다
"몇번 더 너와 같은 불꽃을 볼 수 있을까"라는
웃는 얼굴에 무엇인가
상처 받기 좋아하기 일쑤 파도와 감정
초조 막차 소리
몇번이라도 말로 너를 부를게
물결 사이를 선택 다시 한번
다시는 슬퍼하지 않고 되도록
퍼뜩 숨을 마시면 사라질 듯한 빛이
꼭 아직 가슴에 살고 있었다
손을 뻗으면 닿은 따뜻한 미래는
몰래 두 사람을 보고 있었다
확 불꽃이
밤에 핀
밤에 피어
조용히 사라졌다
놓지 말아
조금만 더
조금만 더
이대로
그날 난 바닷가를 지금도 생각 난다
모래 위에 새긴 말 너의 뒷모습
확 빛나고 핀 불꽃을 보고 있었다
꼭 아직 끝나지 않은 여름이
애매한 마음을 녹이는어 가다
이 밤이 이어지고 원했다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://3.bp.blogspot.com/-HwXooY3uLbs/WqLt1JesYNI/AAAAAAAAL4o/Y9fx7E99r_EZzhiZeq5tZ6wgCRhsvpY7QCLcBGAs/s1600/HANABI.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : スピッツ ] 春の歌 (0) | 2018.11.06 |
---|---|
[ J-Pop : Eve ] ドラマツルギー (0) | 2018.11.06 |
[ J-Pop : Endless Rain ] X Japan (0) | 2018.11.06 |
[ J-Pop : SEKAI NO OWARI ] Dragon Night (0) | 2018.11.06 |
[ J-Pop : I WiSH ] 明日への扉 (0) | 2018.11.06 |
[ J-Pop : ELLEGARDEN ] ジターバグ (0) | 2018.11.06 |
[ J-Pop : KEYTALK ] MONSTER DANCE (0) | 2018.11.06 |
[ J-Pop : BEGIN ] オジー自慢のオリオンビール (0) | 2018.11.05 |