80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
back number
このまま終わってしまうのは
絶対嫌だなって思ってて
それでも何もせず変化を
待ってたら君もいなくなって
君に嫌われる理由など
山ほど思いついてしまうけど
優柔不断と口だけの
二重苦がきっと決め手だった
君を取り戻す手段はひとつ
また好きにならざるを得ないような人に
スーパースターになったら
迎えに行くよきっと
僕を待ってなんていなくたって
迷惑だと言われても
スーパースターになって
男らしくなった新しい僕で
迎えに行くから
世界の流れは速いから
たとえ僕の足が折れるまで
思い切り走ったとしても
置いていかれて
恥をかくだけだ
そうやって理由を見つけて
仕方ないよなとため息ついて
今まではここで終わってた
守るプライドを間違っていた
君がどこの街に住んでいても
遠くからでもよく見えるような光に
スーパースターになったら
迎えに行くよきっと
僕を待ってなんていなくたって
迷惑だと言われても
スーパースターになって
君の事ずっと大事にするんだ
口だけじゃないから
二度と何ひとつ諦めない
もう一度好きに
ならざるを得ないような人に
スーパースターになったら
迎えに行くよきっと
僕を待ってなんていなくたって
迷惑だと言われても
スーパースターになって
男らしくなった新しい僕で
迎えに行くから
이대로 끝나는 것은
절대로 싫다라고 생각하고
그래도 아무것도 하지 않고 변화를
기다리면 너도 없게 되어
너가 싫어하는 이유 등
산더미처럼 생각나고 버리지만
우유부단하다고 말뿐인
이중고가 분명 결정적이다
너를 되찾는 수단은 하나
또 좋아하게 될 수밖에 없는 사람에
슈퍼 스타가 되면
마중 나갈께 꼭
나를 기다리고는 뭐 없어도
귀찮다고 해도
슈퍼 스타가 되어
남자 답게 됐지만 새로운 나에서
데리러 갈게
세계의 흐름은 빨라서
비록 나의 다리가 부러져까지
마음껏 달린다 해도
두어 가고
망신을 당할 뿐이다
그렇게 이유를 찾아
어쩔 수 없어 말라고 한숨을
지금까지는 여기서 끝나진
지키는 프라이드를 틀렸다
네가 어느 동네에 살고 있어도
멀리서도 잘 보이는 빛에
슈퍼 스타가 되면
마중 나갈께 꼭
나를 기다리고는 뭐 없어도
귀찮다고 해도
슈퍼 스타가 되어
당신 계속 소중히 하다
입만 아니니까
다시 무엇 하나 모르는
한번 좋아하게
되지 않을 수 없는 그런 사람으로
슈퍼 스타가 되면
마중 나갈께 꼭
나를 기다리고는 뭐 없어도
귀찮다고 해도
슈퍼 스타가 되어
남자 답게 됐지만 새로운 나에서
데리러 갈게
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51gTa7GpaBL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Kylee ] CRAZY FOR YOU (0) | 2018.11.08 |
---|---|
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Say the word (0) | 2018.11.08 |
[ J-Pop : 絢香 ] みんな空の下 (0) | 2018.11.08 |
[ J-Pop : 久保田早紀 ] 異邦人 (0) | 2018.11.08 |
[ J-Pop : reGretGirl ] ホワイトアウト (0) | 2018.11.08 |
[ J-Pop : RADWIMPS ] ラストバージン (0) | 2018.11.08 |
[ J-Pop : HY ] NAO (0) | 2018.11.08 |
[ J-Pop : 沢田知可子 ] 会いたい (0) | 2018.11.08 |