80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
X JAPAN
記憶のかけらに描いた 薔薇を見つめて
跡切れた想い出重ねる 変わらない夢に
Oh-Rusty Nail
どれだけ涙を流せば
貴方を忘れられるだろう
Just tell me my life
何処まで歩いてみても
涙で明日が見えない
序章に終わった週末の傷 忘れて
流れる時代に抱かれても 胸に突き刺さる
Oh-Rusty Nail
どれだけ涙を流せば
貴方を忘れられるだろう
美しく色褪せて眠る薔薇を
貴方の心に咲かせて
素顔のままで生きて 行ければきっと
瞳に映る夜は 輝く夢だけ残して
朝を迎える孤独を忘れて
赤い手首を 抱きしめて泣いた
夜を終わらせて
記憶の扉を閉ざしたままで 震えて
跡切れた想いを重ねる 青い唇に
Oh-Rusty Nail
どれだけ涙を流せば
貴方を忘れられるだろう
Just tell me my life
何処まで歩いてみても
涙で明日が見えない
苦しくて心を飾った…今も
あなたを忘れられなくて
기억의 파편에 그린 장미를 바라보고
끊어진 추억 많이 변하지 않는 꿈에
Oh-Rusty Nail
얼마나 눈물을 흘려야
당신을 잊을 수 있을까
Just tell me my life
어디까지 걸어 봐도
눈물로 내일이 보이지 않는
서막에 끝난 주말의 상처 잊고
흐르는 시대에 안겨도 가슴을 찔러
Oh-Rusty Nail
얼마나 눈물을 흘려야
당신을 잊을 수 있을까
아름다운 빛이 바래고 잠든 장미를
당신의 마음에 피우고
맨얼굴 그대로 살아가면 꼭
눈동자에 비치는 밤은 빛나는 꿈만 남기고
아침을 맞는 고독을 잊고
빨간 손목을 끌어안고 흐느꼈다
밤을 끝내고
기억의 문을 닫은 채 떨고
끊어진 마음을 거듭하다 파란 입술에
Oh-Rusty Nail
얼마나 눈물을 흘려야
당신을 잊을 수 있을까
Just tell me my life
어디까지 걸어 봐도
눈물로 내일이 보이지 않는
괴롭고 마음을 장식했다…지금도
당신을 잊지 못하고
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51zvxvwvQHL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] SWEET 19 BLUES (0) | 2018.11.11 |
---|---|
[ J-Pop : 山口百恵 ] 秋桜 (コスモス) (0) | 2018.11.11 |
[ J-Pop : Mr.Children ] しるし (0) | 2018.11.11 |
[ J-Pop : FTISLAND ] Pretty Girl (0) | 2018.11.11 |
[ J-Pop : Mr.Children ] 365日 (0) | 2018.11.11 |
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] プラネタリウム (0) | 2018.11.11 |
[ J-Pop : スキマスイッチ ] アイスクリーム シンドローム (0) | 2018.11.11 |
[ J-Pop : 宇多田ヒカル ] 二時間だけのバカンス featuring 椎名林檎 (0) | 2018.11.11 |