80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ハナ肇とクレイジーキャッツ
―この物語は過ぎ去った愛を求めて南から北へと
이 이야기는 지난 사랑을 찾아 남에서 북으로
果てしない旅に出た七人の男の遍歴の記録である―
끝없는 여행을 떠난 일곱 남자의 편력의 기록이다-
さゆりさがして夜の町
아늑한 밤거리
忘れられない面影を ネオン伝いにたずねれば
잊을 수 없는 모습을 네온을 타고 물어보면
「いたかい?」
"고이?"
「いやーそれがほんの一足ちがいでネー」
"아니, 그게 아주 한 발 차이로 네."
あゝ、むなしさだけの小倉 指宿 門司 別府
아아, 허무한 오구라 이부스키 몬지벳푸
さゆり恋しい夜の町
사유리 그리운 밤거리
白いうなじの想い出を ネオン伝いにたずねれば
하얀 같은 추억을 네온을 타고 묻는다면
「いたかい?」
"고이?"
「あー、生きるって耐える事なのね」
"아-, 산다는 건 참아야지"
あゝ、夜霧も悲しい祇園 十三 新世界
아, 밤안개도 슬픈 기원 십삼 신세계.
さゆり追いかけ夜の町
사유리 오이카케노마치
赤いくちびる恋しくて ネオン伝いにたずねれば
빨간 입술이 그리워서 네온을 타고 물으면
「いたかい?」
"고이?"
「いやー、いないとなるといないネー」
"싫어, 없으면 안 돼. "
あゝ、霧雨けむる銀座 新宿 北千住
아..., 안개비 내리는 긴자 신쥬쿠 키타센쥬우
さゆりいないか夜の町
사유리없거나 밤거리
細い指先ふれたさに ネオン伝いにたずねれば
가는 손가락 끝자락으로 네온을 타고 물으면
「いたかい?」
"고이?"
「あ、イニャーヨ」
"아, 이냐요"
あゝ、月も泣いてる横手 花巻 片山津
아, 달도 울고 있는 요코테 하나마키 가타야마즈
さゆりたずねて北の果て
어렴풋이 찾아 북녘 끝
長い黒髪なぜたさに ネオン伝いにたずねれば
긴 검정색 머리 왜 공짜로 네온을 타고 물으면
「いたかい?」
"고이?"
「もうどうなったっていいんだよ」
"이제 어떻게 되든 상관없어."
あゝ、夜風もしばれる釧路 紋別 長万部
아아. 야풍도 부는 쿠시로 몬베쓰 쵸만부
さゆり! さゆり! さゆり! さゆり! さゆり!
사유리! 사유리! 사유리! 사유리! 사유리! 사유리!
「うるせーナー! 今何時だと思ってんだ! コノー!」
"우루세-나!" 지금 몇 시라고 생각하는 거야! 코노!"
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/87/ba/17/87ba1743-b7c9-3f4c-f492-fbe2a4120bb8/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 五木ひろし ] 面影の郷 (0) | 2019.03.09 |
---|---|
[ J-Pop : BOOWY ] IMAGE DOWN (0) | 2019.03.09 |
[ J-Pop : ゆうゆ ] 夢見るチャンネル (0) | 2019.03.09 |
[ J-Pop : KANA-BOON ] フルドライブ (0) | 2019.03.09 |
[ J-Pop : 松元環季 ] 春うらら (0) | 2019.03.09 |
[ J-Pop : 99RadioService ] AS ASH (0) | 2019.03.09 |
[ J-Pop : 2 ] Anthem Song (0) | 2019.03.09 |
[ J-Pop : SING LIKE TALKING ] The Light Is You (0) | 2019.03.08 |