80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
SEKAI NO OWARI
YOKOHAMAにある遊園地の「コスモパニック」の非常口が
このパーティーのエントランス
扉を開けたらそこは
巨大な樹が支配する、会場の名は“ツリーランド”
君はここでは大スター
ほら、鐘がなった パーティーが始まる
炎と森のカーニバル
ミイラ男も踊ってる
今宵、僕が招かれたカーニバル
魔法使いは僕に言ったんだ
「この恋は秘密にしておくんだよ、さもなければこの子の命が危ない」と。
「私をパーティーへ連れ出して」
君がそうやって言うからさ
悪魔のDJを観に行こうか、
月のカクテルを買ってくるよ
BARのロボットに見惚れてたら
君がそうやって怒るからさ
人目を気にしてキスをした
ほら、君の出番だろう?
炎と森のカーニバル
シンデレラも歌ってる
今宵、僕が招かれたカーニバル
人ごみの中、離れないように
君と手を繋いだんだ、この君の手をもう離さないと、僕は決めたんだ。
炎と森のカーニバル
ミイラ男も踊ってる
今宵、僕が招かれたカーニバル
魔法使いは僕に言ったんだ
「この恋は秘密にしておくんだよ、さもなければこの子の命が危ない」と。
YOKOHAMA에 있는 놀이 공원의 "코스모 패닉"의 비상구가
이 파티의 입구
문을 열면 거기는
거대한 나무가 지배하고 회장의 이름은 "트리 랜드"
너는 여기에서는 대스타
이봐요, 종이 된 파티가 시작된다
불길과 숲의 카니발
미라 남자도 춤추는
오늘 밤, 내가 초청된 카니발
마법사는 내게 말했어
"이 사랑은 비밀로 할 거야, 아니면 이 아이의 생명이 위태롭다"라고.
"나를 파티에 데리고"
네가 그렇게 말하니까
악마의 DJ를 보러 갈까
달의 칵테일을 사올께
BAR의 로봇에 흠뻑 빠졌더니
네가 그렇게 화 내니까
사람의 이목을 신경 쓰고 키스를 했다
이봐요, 너가?
불길과 숲의 카니발
신데렐라도 노래하는
오늘 밤, 내가 초청된 카니발
인파 속에서 떠나지 않도록
너의 손을 잡았어, 자네의 손길을 다시 떼지 않으면 나는 맘을 정했어.
불길과 숲의 카니발
미라 남자도 춤추는
오늘 밤, 내가 초청된 카니발
마법사는 내게 말했어
"이 사랑은 비밀로 할 거야, 아니면 이 아이의 생명이 위태롭다"라고.
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51qPcz3TMGL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : エレファントカシマシ ] 今宵の月のように (0) | 2018.11.12 |
---|---|
[ J-Pop : ASIAN KUNG-FU GENERATION ] リライト (0) | 2018.11.12 |
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] ぶんぶんぶん (0) | 2018.11.12 |
[ J-Pop : Acid Black Cherry ] イエス (0) | 2018.11.12 |
[ J-Pop : 米津玄師 ] Blue Jasmine (0) | 2018.11.12 |
[ J-Pop : 松任谷由実 ] 春よ、来い (0) | 2018.11.12 |
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] 赤とんぼ (0) | 2018.11.12 |
[ J-Pop : sumika ] 春夏秋冬 (0) | 2018.11.12 |