80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
GLORY HILL
Dear my friends, many chances, 'cause you're right just here
내 친구들에게, 많은 기회들이 있어, 바로 네가 여기 있으니까.
Your situation isn't so much bad as good with surroundings
당신의 상황은 주변환경에 있어서 그리 나쁘지 않다.
You can see it, you can feel it, 'cause it's just make you alive
볼 수 있고 느낄 수 있어 널 살아있게 할 뿐이니까
And I want you to take care of what you feel good
그리고 기분이 좋은 것도 잘 챙겨주고
Looking for my best way, but I still get lost my way as well
나의 가장 좋은 길을 찾지만, 나는 여전히 길을 잃는다.
I don't know what may happen to me, so I'm afraid of it
내게 무슨 일이 생길지 모르니, 두려운 일이다.
I wanna get my perfect days and I wanna change my life like that
완벽한 나날들을 얻고 싶고 그렇게 인생을 바꾸고 싶다.
But many things don't work so well I lose control of myself
하지만 많은 것들이 잘 되지 않아서 나는 내 자신을 통제할 수 없다.
No one cares, but I think it wrong
아무도 신경 쓰지 않지만, 나는 그것이 잘못되었다고 생각한다.
You have to change for you Get over the wall
널 위해 변해야 해 벽을 넘어
Dear my friends, many chances, 'cause you're right just here
내 친구들에게, 많은 기회들이 있어, 바로 네가 여기 있으니까.
Your situation isn't so much bad as good with surroundings
당신의 상황은 주변환경에 있어서 그리 나쁘지 않다.
You can see it, you can feel it, 'cause it's just make you alive
볼 수 있고 느낄 수 있어 널 살아있게 할 뿐이니까
And I want you to take care of what you feel good
그리고 기분이 좋은 것도 잘 챙겨주고
Looking for the easy way 'cause I don't wanna suffer it
고통받기 싫어서 쉬운 길을 찾아
One person said so with hollow voice and tired face
한 사람은 공허한 목소리와 지친 얼굴로 그렇게 말했다.
Having my dream all the way, though life is hard everyday
매일 삶이 힘들지만 내 꿈을 계속 꾸는 것은
One person said so with bright voice and gave a wry smile at the time
한 사람은 밝은 목소리로 그렇게 말했고 그때 서글서글한 미소를 지었다.
Which do you get your way?
어느 쪽이 좋을까?
Dear my friends, many chances, 'cause you're right just here
내 친구들에게, 많은 기회들이 있어, 바로 네가 여기 있으니까.
Your situation isn't so much bad as godd with surroundings
너의 상황은 주변환경에 대한 신들만큼 나쁘지 않다.
You can see it, you can feel it, 'cause it's just make you alive
볼 수 있고 느낄 수 있어 널 살아있게 할 뿐이니까
And I want you to take care of what you feel good
그리고 기분이 좋은 것도 잘 챙겨주고
I'll become a cook, and I'll become a nurse,
요리사가 되어 간호사가 되고
And I'll become an athlete and so tell me your dream
그리고 나는 운동선수가 될테니 너의 꿈을 말해줘.
Nothing makes you stop and something makes you start
어떤 것도 너를 멈추게 하지 않고 어떤 것이 너를 시작하게 한다.
Oh yeah! Your eyes glow with your dream
바로 그대로야. 너의 눈은 너의 꿈과 함께 빛난다.
Looking for the easy way 'cause I don't wanna suffer it
고통받기 싫어서 쉬운 길을 찾아
One person said so with hollow voice and tired face
한 사람은 공허한 목소리와 지친 얼굴로 그렇게 말했다.
Having my dream all the way, though life is hard everyday
매일 삶이 힘들지만 내 꿈을 계속 꾸는 것은
One person said so with bright voice and gave a wry smile at the time
한 사람은 밝은 목소리로 그렇게 말했고 그때 서글서글한 미소를 지었다.
Which do you get your way?
어느 쪽이 좋을까?
Dear my friends, many chances, 'cause you're right just here
내 친구들에게, 많은 기회들이 있어, 바로 네가 여기 있으니까.
Your situation isn't so much bad as good with surroundings
당신의 상황은 주변환경에 있어서 그리 나쁘지 않다.
You can see it, you can feel it, 'cause it's just make you alive
볼 수 있고 느낄 수 있어 널 살아있게 할 뿐이니까
And I want you to take care of what you feel good
그리고 기분이 좋은 것도 잘 챙겨주고
<対訳>
<対訳&>
多くの友人 多くの出会い そして君がここにいる
多くの友人 多くの出会い そして君がここにいる
君の状況は悪くない むしろ周りに恵まれてるんだ
君の状況は悪くない むしろ周りに恵まれてるんだ
君に見えるもの 君が感じるもの それがまさに君を創りあげているんだ
君に見えるもの 君が感じるもの それがまさに君を創りあげているんだ
君が良いと感じるものを 大事にしていってほしいな
君が良いと感じるものを 大事にしていってほしいな
最も良い行き先を探してる だけど迷ってしまってもいる
最も良い行き先を探してる だけど迷ってしまってもいる
いったい何が起こるかわからない だから怖いんだよ
いったい何が起こるかわからない だから怖いんだよ
良い未来を手に入れたい 人生を変えたい
良い未来を手に入れたい 人生を変えたい
だけど多くの事がうまくいかない うまくコントロールできないんだ
だけど多くの事がうまくいかない うまくコントロールできないんだ
誰も心配してくれない だけど違うと思う
誰も心配してくれない だけど違うと思う
君のために変わらないといけないんだ そして壁を越えるんだ
君のために変わらないといけないんだ そして壁を越えるんだ
多くの友人 多くの出会い そして君がここにいる
多くの友人 多くの出会い そして君がここにいる
君の状況は悪くない むしろ周りに恵まれてるんだ
君の状況は悪くない むしろ周りに恵まれてるんだ
君に見えるもの 君が感じるもの それがまさに君を創りあげているんだ
君に見えるもの 君が感じるもの それがまさに君を創りあげているんだ
君が良いと感じるものを 大事にしていってほしいな
君が良いと感じるものを 大事にしていってほしいな
「楽な道を探している だってそんなことで苦しみたくないから」
"楽な道を探している だってそんなことで苦しみたくないから"
ある人は疲れきった 弱々しい声でそう言ったんだ
ある人は疲れきった 弱々しい声でそう言ったんだ
「夢を抱き続けてる 毎日大変だけどね」
"夢を抱き続けてる 毎日大変だけどね"
ある人は何度も苦笑いしながら 明るい声でそう言ったんだ
ある人は何度も苦笑いしながら 明るい声でそう言ったんだ
君はどっちを選ぶ?
君はどっちを選ぶ?
多くの友人 多くの出会い そして君がここにいる
多くの友人 多くの出会い そして君がここにいる
君の状況は悪くない むしろ周りに恵まれてるんだ
君の状況は悪くない むしろ周りに恵まれてるんだ
君に見えるもの 君が感じるもの それがまさに君を創りあげているんだ
君に見えるもの 君が感じるもの それがまさに君を創りあげているんだ
君が良いと感じるものを 大事にしていってほしいな
君が良いと感じるものを 大事にしていってほしいな
料理人になる 看護婦になる
料理人になる 看護婦になる
スポーツ選手になる 君の夢は何か教えてよ
スポーツ選手になる 君の夢は何か教えてよ
君は何も変わらないって気づいてる ここは何もないって気づいてる
君は何も変わらないって気づいてる ここは何もないって気づいてる
そう!君の目は今 自分の夢で輝いているよ
そう!君の目は今
「楽な道を探している だってそんなことで苦しみたくないから」
"楽な道を探している だってそんなことで苦しみたくないから"
ある人は疲れきった 弱々しい声でそう言ったんだ
ある人は疲れきった 弱々しい声でそう言ったんだ
「夢を抱き続けてる 毎日大変だけどね」
"夢を抱き続けてる 毎日大変だけどね"
ある人は何度も苦笑いしながら 明るい声でそう言ったんだ
ある人は何度も苦笑いしながら 明るい声でそう言ったんだ
君はどっちを選ぶ?
君はどっちを選ぶ?
多くの友人 多くの出会い そして君がここにいる
多くの友人 多くの出会い そして君がここにいる
君の状況は悪くない むしろ周りに恵まれてるんだ
君の状況は悪くない むしろ周りに恵まれてるんだ
君に見えるもの 君が感じるもの それがまさに君を創りあげているんだ
君に見えるもの 君が感じるもの それがまさに君を創りあげているんだ
君が良いと感じるものを 大事にしていってほしいな
君が良いと感じるものを 大事にしていってほしいな
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51CQalqtYEL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ケツメイシ ] ずっと二人で (0) | 2019.03.17 |
---|---|
[ J-Pop : AK-69 ] ONE LIFE feat. UVERworld (0) | 2019.03.17 |
[ J-Pop : マキシマムザホルモン ] 川北猿員 (0) | 2019.03.17 |
[ J-Pop : さめざめ ] ヤミツキッス (0) | 2019.03.17 |
[ J-Pop : シーナ&ロケッツ ] 夢にしか出てこない街 (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : 當山みれい ] Missing You (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : ZARD ] 約束のない恋 (0) | 2019.03.16 |
[ J-Pop : エドアルド ] 母きずな (0) | 2019.03.16 |