80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ムック
「悲しくて耳を塞いだ モノクロのジレンマが支配してる場所」
슬프고 귀를 막은 흑백 딜레마가 지배하는 곳.
何も見えなくて 心も 体も 何もかも消え散る
아무것도 보이지 않고 마음도 몸도 모두 사라져
見えすぎた心の葛藤は消せない 偽りの時間に流されて行く
지나친 마음의 갈등은 지울 수 없는 가짜 시간에 흘러간다
昔書いた自分宛の手紙は
옛날에 쓴 나에게 보내는 편지는
理想の時を刻み続ける
이상 때를 계속 새기다
終わらない夢だった
끝나지 않는 꿈이었어
あの頃の思いすべて あの空へ溶け消えてしまえ
그 때의 생각 모두 그 하늘로 녹아 버려
果てし無い青の中へ 振り向かず進んで行けたらなぁ
끝없는 푸른 속으로 돌아보지 않고 나아갈 수 있다면
「悲しくて理想の時を作り出せず否定だけを繰り返した」
슬퍼서 이상일 때 만들어내지 못하고 부정만 반복했다.
自虐的なボク 本当の心は崩れていった
자학적인 복...정말의 마음은 무너져갔다..
眠りの中 夢の中で また夢を見る
잠속에서 꿈속에서 다시 꿈을 꾼다
嘘の姿はとてもキレイで
거짓말하는모습은 너무 이뻐
醜かった
추웠다
枯れてしまった花を 泣きながら摘んで帰ってる
시들어버린 꽃을 울면서 따서 돌아가고 있어
偽善的な人が振り向いた ボクは彼が嫌いだった
그는 위선적인 사람이 돌아본 복을 싫어했다
涙を流さない僕を 指をさして笑ってる
눈물을 흘리지 않는 나를 손가락질하고 웃고 있어
あの丘の奇形児達 その中に独りの自分がいた
그 언덕의 기형아들로 구성된 내가 하나 있었다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/c8/3c/45/c83c45a5-7d0a-bf7c-9b44-2e5f92d95b92/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 北島三郎 ] 北の男船 (0) | 2019.04.08 |
---|---|
[ J-Pop : 秦基博 ] FaFaFa (0) | 2019.04.08 |
[ J-Pop : 関ジャニ∞ ] Dear Summer 様!! (0) | 2019.04.08 |
[ J-Pop : 山下達郎 ] FOREVER MINE (0) | 2019.04.08 |
[ J-Pop : 山下智久 ] Tokyo Sinfonietta (0) | 2019.04.07 |
[ J-Pop : BUCK-TICK ] アンブレラ (0) | 2019.04.07 |
[ J-Pop : 美空ひばり ] トラジ (0) | 2019.04.07 |
[ J-Pop : YUI ] I remember you (0) | 2019.04.07 |