80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Kis-My-Ft2
遠くの街並に 夕暮れが色を染めていく
먼 거리마다 해질녘이 물들어가야 한다
凸凹の影が 寄り添いながら揺れてる
울퉁불퉁한 그림자가 다가붙으면서 흔들리는
静かに鳴り響く 蝉時雨 風が吹く音
조용히 울려퍼지는 매미 때 비바람이 부는 소리
腕を絡ませて 君と季節を跨(また)ぐ
팔을 휘감고 너와 계절을 넘나들다(또다)..
「明日もし世界が消えても」だなんて
내일만약 세계가 사라져도
使い古された台詞(セリフ) 笑いながら信じ合えたら
오래 써서 낡은 대사(세리프) 웃으면서 서로 믿는다면
巡る時の中いつまでも 重なり合う二つの軌跡
돌아다닐 때 언제까지나 겹치는 두 가지 궤적
そっと腕を手繰り寄せて 温もりを感じている
살며시 팔을 끌어당겨 온기를 느끼고 있다
君が望むような幸せを 僕はあげられているのかな
네가 원하는 행복을 나는 주어지고 있는 것일까
ぎゅっと握り返す事で 答えを伝えてよ
꽉 쥐는 것으로 답을 전해줘
その手を引く事で 解ってく歩幅 弱さを
그 손을 끄는 것으로 풀리는 보폭 약함을
包み込むように 強くその手握るよ
감싸안도록 강하게 그 손 잡아요
足早に過ぎてく日々を辿るよ
발빠르게 지나는 나날을 찾아라
いつかまた歳を取って ひとつひとつ想い出すだろう
언젠가 다시 나이를 먹어서 하나하나 떠올리겠지
沈む夕日背にいつまでも 重なり合う二つの影に
지는 저녁 햇살에 언제까지나 겹치는 두 개의 그림자에
きっと時が流れ忘れ その全て愛しくて
분명 시간이 흘러가는 것을 잊음 그 모든것이 사랑스러워서
僕が望むような幸せは これからもこの場所にある
내가 바라는것같은 행복은 앞으로도 이 장소에 있다
ずっと続くこんな日々を 願い続けている
계속 이어지는 이런 날들을 바라고 계속
巡る時の中いつまでも 重なり合う二つの軌跡
돌아다닐 때 언제까지나 겹치는 두 가지 궤적
そっと腕を手繰り寄せて 温もりを感じている
살며시 팔을 끌어당겨 온기를 느끼고 있다
君が望むような幸せを 僕はあげられているのかな
네가 원하는 행복을 나는 주어지고 있는 것일까
ずっとその手引いていくよ 時の流れを越え
계속 그 잡아 당겨 갈게 시간의 흐름을 넘어
永遠にいつまでも
영원히 언제까지나
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41uII53NS5L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : YURiCa/花たん ] ころころころがる (0) | 2019.04.10 |
---|---|
[ J-Pop : ガガガSP ] 君の歌は僕の歌なのさ (0) | 2019.04.10 |
[ J-Pop : SMAP ] Harlem River Drive (0) | 2019.04.09 |
[ J-Pop : 東方神起 ] Good-bye for Now (0) | 2019.04.09 |
[ J-Pop : ポルノグラフィティ ] Ohhh!!! HANABI (0) | 2019.04.09 |
[ J-Pop : 五木ひろし ] わすれ宿 (0) | 2019.04.09 |
[ J-Pop : Miss Monday ] 素直な気持ち (0) | 2019.04.09 |
[ J-Pop : AKB48 ] Don't disturb! (0) | 2019.04.09 |