80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/994C6F4D5CAFFFA829

理由

Dir en grey

8(つき)5(にち)土曜日(どようび) (そら)(くも)()
8월 5일 토요일 하늘에 구름은 없다
ビルの最上階(さいじょうかい)から 気付(きづ)けば(わか)れを()げて
빌딩의 꼭대기부터 알면 작별을 고하는
8(つき)3(にち)木曜日(もくようび) (ぼく)(こころ)(きず)
8월 3일 목요일 나의 마음에 상처가
6度目(どめ)(きず) ズタズタになり(すべ)(こわ)れてしまえ (すべ)
6번째의 상처 갈가리 되모두 망가져모두


出会(であ)って(はじ)めて気付(きづ)いた 自分(じぶん)(おろ)かさを
만나서 처음으로 깨달은 자신의 어리석음을
(ひと)(しん)じられないまま (ひと)傷付(きずつ)けていると
사람을 믿지 못한 채 사람을 손상시키고 있다고
何故(なぜ)また(ぼく)(きみ)(こと)を ()りずに(あい)するの
왜 또 나는 너의 일을 질리지 않고 사랑하니
こうして(ぼく)(あい)する(こと)を (わす)れられない(よう)
이렇게 해서 나는 사랑하는 일을 잊지 못할 것 같다
でも
근데
(しん)じる(こと)(つら)く 気付(きづ)かれない(よう)
믿는 것은 매운 들키지 않도록
(ひと)りで()いていた (くん)()からぬ(よう)
혼자 울던 너를 알지도 않은 모양


これ以上(いじょう) これ以上(いじょう)は (きず)()きたくない
더 이상 더 이상은 상하고 싶지 않다
でも(いま)だけは(きみ)だけを(あい)していたかった
하지만 지금만큼은 너만을 사랑하고 있고 싶었다


(わす)れようとした(とき)もあるけど (いま)()()めたい
잊을려고 생각했을 때도 있지만 지금은 껴안고 싶어


(しん)じる(こと)(つら)く (きみ)過去(かこ)()った
믿는 것이 매운 너의 과거를 알았다
(わす)れられないのは (きみ)(ほう)なのに
잊지 못할 것은 자네 쪽인데


これ以上(いじょう) これ以上(いじょう)は (きず)()きたくない
더 이상 더 이상은 상하고 싶지 않다
でも(きみ)だけを 力強(ちからづよ)()きしめられない
그래도 너만 꼭 부둥켜안을 수 없다


8(つき)5(にち) ()れた(くも)()(そら)(なか)
8월 5일 맑은 구름 없는 하늘에서
もう最後(さいご)だね 地面(じめん)(ひろ)がる自分(じぶん)()つめ
이제 마지막이야 땅에 퍼지는 자신을 바라본다


(きみ)()いて」 「(きみ)()つめ」 「(きみ)(あい)し」 「(きみ)(おも)う」
"그대 안고""너를 바라본다""너를 사랑하는 ""너를 생각"





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Tu-PM-3eL.jpg

Posted by furiganahub
,